Wir wissen ja bereits, dass Talent nicht immer das ist, was sich verkauft und dass die Vergütung von Spotify auf der Zahl der Streams basiert und nicht auf der Qualität der Musik.
But we know that talent isn't always what sells and that Spotify bases royalties on streams, not musical quality.
Rebelde - Staffel 1 Episode 1
An all die vom Wissenschafts-, Robotics- und Business-Programm, hier ist euer Territorium. Ihr seid die Luschen. Nichts für ungut.
Those in the science, robotics, and business programs, this is your territory. The pencil pushers. No offense.
Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Wir bevorzugen, hier alles auf Englisch auszudrücken. Das klingt irgendwie raffinierter.
We like everything better in English here, it sounds more sophisticated.
Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Parabéns. Ihr seid jetzt Teil des rennomiertesten Internats in ganz Lateinamerika.
Parabéns. You're part of the most renowned boarding school in Latin America.
Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Was du an Dämlichkeit hast, besitze ich an Erfahrung auf der Straße. Und ja, du solltest unbedingt auf dein Handy und auf dein Geld achten, aber das ist ganz sicher nicht das einzige, was du alles verlieren kannst.
Your stupidity can't match my street smarts. And, yeah, better keep an eye on your phone and wallet. Because there are worse things that can go missing.
Guillermo "Dixon" Álvarez in Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Consider me the border, and believe me, you don't want to cross me!
Perfecta Lourdes in Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Wenn Sie hier von uns eine Sonderbehandlung erwarten, dann muss ich Sie jetzt leider enttäuschen. Sehen Sie bei mir Pickel im Gesicht? Eine deformierte Nase? Oder Augen, die die Hoffnung auf viele erfüllte Träume widerspiegeln? Sicher nicht, oder? Ich bin nämlich kein Fan von Ihnen, Fräulein Cohen.
If you're expecting preferential treatment, allow me to disappoint you. Do you see pimples on my face? A disfigured nose? Or my Eyes full of promise and unfulfilled dreams? No, right? That's because I'm not part of your fan club, Miss Cohen.
Perfecta Lourdes in Rebelde - Staffel 1 Episode 1
"Ihr Vater ist Camilo Cohen, der Produzent von praktisch der ganzen Musik, die man heute so hört."
Laura: "Hat denn eigentlich niemand diesem Kerl gesagt, dass seine Tochter praktisch alles hat, außer Talent?"
Laura: "Hat denn eigentlich niemand diesem Kerl gesagt, dass seine Tochter praktisch alles hat, außer Talent?"
"Her father is Camilo Cohen. He produced basically everything we listen to."
Laura: "No one told him his daughter has everything but talent."
Laura: "No one told him his daughter has everything but talent."
Rebelde - Staffel 1 Episode 1
"Du hast einfach so ein großes Talent wie Mozart, mein Sohn. Nicht wie dieser... Jason Beeper."
"Justin Bieber."
"Justin Bieber."
"Son you have the talent of a young Mozart, not... Jason Beeper."
"Justin Bieber."
"Justin Bieber."
Estebán Torres in Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Sie beiden da, Sie denken wohl, Sie sind in einer Disko. Auseinander! Man riecht die Hormone bis zur Schulleitung. Genau, schnappen Sie mal Luft!
You two, this isn't a night club. Cut it out! It stinks of hormones all the way to my office. Good, now you can breathe.
Perfecta Lourdes in Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Meine Süße, es ist normal, dass du jetzt ausprobieren willst, wie es ist, normal zu sein. Ich sage ja nur, dass ich nicht glaube, dass es dir dort gefallen wird. Niemand will doch normal sein.
Honey, I understand that you want to experience being normal. All I'm saying is I don't think you'll like it. No one wants to be normal.
Rebelde - Staffel 1 Episode 1
Spotify Top 50 Deutschland... oder: Hauptschul-Megamix
Krass, dass man heute einfach sämtliche Musik auf Spotify streamen kann. In den 2000ern hat der Download einer MP3 noch Stunden gedauert, immer begleitet von der Angst, dass gleich das FBI an die Haustür klopft.
So cool that we can stream any song on Spotify these days. In the 2000s, downloading a single MP3 took several hours, and you had to be worried about the FBI knocking on your door the whole time.
An alle, die gerade wieder ihre Spotify-Wrapped Jahresrückblicke teilen, lasst euch eins gesagt sein:
Es interessiert absolut niemanden!
Es interessiert absolut niemanden!
To everyone sharing their Spotify Wrapped, let me tell you one thing:
No one f*cking cares!
No one f*cking cares!
Die Jugend von heute weiß gar nicht zu schätzen, wie einfach sie es durch Spotfy hat, Musik zu hören. Ich musste mich noch Sonntags vor's Radio setzen und auf "Record" drücken, wenn zufällig mein Lieblingslied kam - und dann hat der Moderator reingequatscht.
One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1