Es ist keine Schande, einem aussichtslosen Kampf fernzubleiben.
There's no shame in walking away from a pointless fight.
Prinzessin Mirana in DOTA: Dragon's Blood, Staffel 1 Episode 2Wirt: "Ich fürchte, ich muss dich bitten, zu gehen."
Davion: "Wegen dem bisschen Blut und Kotze? Diese Bude hat schon weitaus schlimmeres gesehen."
Barkeeper: "I must ask you to leave."
Davion: "Over a little blood and purge? This place has seen a lot worse."
Es ist nicht meine Aufgabe, die Menschen vor sich selbst zu schützen, ganz gleich, welche ehrenhaften Züge sie auch besitzen mögen.
It's not my responsibility to protect people from themselves, no matter what good and noble qualities they might possess.
Prinzessin Mirana in DOTA: Dragon's Blood, Staffel 1 Episode 1Wer meine Jagdbeute entehrt, ist als nächstes dran!
Dishonor my kill again, you're next!
JagdDavion, der Drachenritter in DOTA: Dragon's Blood, Staffel 1 Episode 1Davion: "Das Nest eines Eldwurms. Er schläft."
Frühling: "Woher willst du das wissen?"
Davion: "Tja, noch leben wir."
Frühling: "Das ist unsere Chance, die Bestie zu erlegen."
Davion: "Nein. Unsere Chance zu beten, dass sie nicht aufwacht."
Davion: "An eldwyrm dug this. Asleep."
Frühling: "How do you know?"
Davion: "We're not dead."
Frühling: "Now is our chance. Now we kill the beast."
Davion: "No. Now we pray he doesn't wake up."
Ich trage meinen Namen nicht umsonst. Ich fürchte weder Bestie, noch Mensch.
My name means something. I don't run from beast or man.
Davion, der Drachenritter in DOTA: Dragon's Blood, Staffel 1 Episode 2Am Anfang aller Dinge existierte einzig und allein das Ur-Bewusstsein. Aus diesem Bewusstsein entsprang die Gesamtheit der Schöpfung. Die Sterne, die Planeten, das Leben und der Tod.
In the beginning, there was only the Primordial Mind. From this mind sprang the whole of creation. The stars, the planets, life and death.
DOTA: Dragon's Blood, Staffel 1 Episode 1"Wie heißt du?"
Davion: "Davion. Drachenritter."
"What are you called?"
Davion: "Davion. Dragon Knight."