Wenn Freunde aus Deutschland zu Besuch kommen, kaufen sie sich immer Trikots. Dann sage ich, "lass mich schnell einen Stift holen", und sie sagen, "oh. Nein, danke. Das ist ein Trikot von Luka. Könntest du es für mich unterschreiben lassen?"
German friends that come visit always buy jerseys. I say, "hold on let me get a sharpie", and they say, "oh no. That's ok. This is actually Luka's. Do you mind getting it signed?"
Dallas MavericksDirk Nowitzki, April 2022This kid Luka is having some start to the season... let's go Mavs!
Dallas MavericksDirk Nowitzki, November 2019Ich bin damals als Würzburger mit 19, 20 hier weg und wusste nicht, was mich erwartet. Und zwanzig Jahre später haste eine eigene Straße.
Dirk Nowitzki, Januar 2022Ich hoffe, das ist die letzte Ehrung. Die Straße, die Statue, die Nummer - ihr kennt mich, das ist ein bisschen zu viel Rampenlicht für mich.
Dirk Nowitzki, Januar 2022, Retirement Zeremonie von Trikotnummer 41Wir hatten einen Maler-Fachbetrieb. Vielleicht wäre ich der größte Maler überhaupt geworden. Dann hätten wir uns die Leiter gespart.
Dirk NowitzkiDas schlimmste, was man als Schütze tun kann, ist zögern. Man muss immer daran glauben, dass der nächste Wurf sitzt.
I think the worst thing you can do as a shooter is to hesitate. You must keep believing the next one's going in.
BasketballDirk NowitzkiIch werde mich immer daran erinnern, wie ich nach Spielen nach Hause gekommen bin, um zu sehen, wie du das vierte Viertel dominierst. Du hast so viele rund um die Welt inspiriert, mich eingeschlossen.
I will always remember coming home after games so I could watch you dominate in the fourth quarter! You inspired so many around the world, including me.
Dirk Nowitzki, Januar 2020, zum Tod von NBA-Legende Kobe BryantIch kam heim aus China und sah all diese Kameras am Flughafen. Ich dachte: "Man. Ich brings immer noch!!" Dann stellte sich heraus, dass alle wegen Zeke hier waren...
Came home from China to all these cameras at the airport. I thought to myself: "Man. I still got it!!" Turns out they were all there for zeke....
Dirk NowitzkiWie ihr schon vermutet habt, ist das mein letztes Heimspiel. Wir haben eine unglaubliche Reise mit viel Höhen und Tiefen miteinander erlebt und ihr seid immer da gewesen und habt mich unterstützt.
As you guys might expect, this is my final home game, I put you guys on a heck of a ride with a lot of ups and downs in my career and you always supported me and I appreciate it.
Basketball, 2019, Dallas MavericksDirk NowitzkiVor 20 Jahren habe ich Deutschland verlassen und bin ein Texaner geworden.
I left Germany 20 years ago and I became a Texan.
Texas, Dallas MavericksDirk NowitzkiIch wollte immer ein Basketballspieler sein. Nicht mehr, nicht weniger.
I always wanted to be a basketball player. Nothing more, nothing less.
BasketballDirk NowitzkiJust had off season drug testing. Told the guy: Did you see me move last year?? If I was on something I need to change the product ASAP!!!
Dirk Nowitzki, Juli 2018Wenn du alles gibst, kannst du dir nichts vorwerfen!
If you give it your all, there's nothing to blame yourself for.
MotivationDirk NowitzkiEs gibt noch nichts zu feiern. Wir müssen da rein gehen und jedes Spiel wie Spiel 7 behandeln.
Nothing to celebrate yet. We have to go down there and treat the next one like game 7.
Dirk Nowitzki, Juni 2011Gefeiert wird, wenn wir den vierten Sieg holen. Ansonsten war es alles umsonst.
Dirk Nowitzki, Juni 2011Wir wollen das Momentum nicht wieder hergeben, das wir uns geholt haben. Du willst denen kein neues Leben geben.
Dirk Nowitzki