Sie warnte ihn sich nicht täuschen zu lassen, da man die Schönheit im Verborgenen findet.
She warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within.
Schönheit, ScheinDie Schöne und das BiestLiebe muss nicht perfekt sein, sie muss nur echt sein.
Love doesn't have to be perfect it just needs to be true.
Liebe, PerfektDie Schöne und das BiestDie Menschen sagen viel, wenn sie zornig sind. Ob wir zuhören oder nicht, bleibt uns überlassen.
People say a lot of things in anger. It is our choice whether or not to listen.
Wut & ÄrgerDie Schöne und das Biest, von Mrs. PottsIch habe festgestellt, dass die meisten Probleme nach einer belebenden Tasse Tee nicht mehr ganz so problematisch wirken.
I have found that most troubles seem less troubling after a bracing cup of tea.
TeeDie Schöne und das Biest, von Mrs. PottsGaston: "Wie kannst du so was lesen, da sind keine Bilder drin?"
Belle: "Naja, manch einer gebraucht seine Fantasie."
Gaston: "How can you read this, there's no pictures?"
Belle: "Well, some people use their imagination."
Wie kann er so charmant sein, da ist etwas in ihm, dass ich vorher nicht so sah.
True, that he’s no Prince Charming, but there’s something in him that I simply didn't see.
Die Schöne und das Biest, von BelleI can hear you, you can hear me, when we listen with our hearts.
Herz, Liebe, ValentinstagDie Schöne und das Biest, von BelleIch möcht' die ganze Welt für mich erfahren, ich möcht' viel mehr als ich jetzt fühl'
Vielleicht wird's mir so ergeh'n, dass mich jemand wird versteh'n
Ich möcht' so viel mehr als schon geschehen
I want adventure in the great wide somewhere, I want it more than I can tell
And for once it might be grand, to have someone understand
I want so much more than they've got planned
Verstehst du denn nicht? Sie ist das Mädchen auf das wir so lange warten. Sie ist gekommen um den Zauber zu lösen!
Don't you see? She's the one, the girl we have been waiting for. She has come to break the spell!
Die Schöne und das Biest, von LumièreSometimes you have to be brave and believe that you can change your fate.
Die Schöne und das BiestJetzt ist er lieb, ganz schüchtern gar; Er hat etwas, was sicher vorher nicht so war.
And now he’s dear and so unsure; I wonder why I didn’t see it there before.
SchüchternDie Schöne und das Biest, von BelleAnd they lived happily ever after.
Die Schöne und das BiestChip: "Are they gonna live happily ever after, Mama?"
Mrs. Potts: "Of course, my dear."
It's my favorite part because... you'll see. Here's where she meets Prince Charming!
Die Schöne und das Biest, von BelleBrave is holding on to hope and believing in a happy ending.
Die Schöne und das BiestFor who could ever learn to love a beast?
Die Schöne und das BiestIf you keep an open mind, you may find something there that wasn't there before.
Die Schöne und das BiestBeast: "I want to do something for her, but what?"
Cogsworth: "Well, there's the usual things: flowers... chocolates... promises you don't intend to keep."
Vielleicht sogar zeigt sich schon bald etwas, was vorher nicht so war.
There may be something there that wasn't there before.
Die Schöne und das BiestTassilo: "Was ist das denn, Mama?"
Madame Pottine: "Psst. Das sag ich dir wenn du älter wirst."
Chip: "What's there, Mama?"
Mrs. Potts: "Shh. I'll tell you when you're older."
Es geht doch nicht, dass ich hier länger bleib!
I want much more than this provincial life!
Die Schöne und das Biest, von Belle