Wer weiß, er könnte eines Tages Präsident sein, es sei denn sie hängen ihn vorher.
Who knows, he may grow up to be President someday, unless they hang him first.
Zitate und Sprüche über Die Abenteuer des Tom Sawyer
You don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer; but that ain't no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly. There was things which he stretched, but mainly he told the truth.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
'You can go home now,' Tom told us.
'We'll meet next week. Then we can rob somebody and kill some people.'
'We'll meet next week. Then we can rob somebody and kill some people.'
Wenn du die Wahrheit sagst, brauchst du kein gutes Gedächtnis.
If you tell the truth you do not need a good memory.
Ich möchte keine Belohnung außer zu wissen, dass ich das Richtige getan habe.
I do not wish any reward but to know I have done the right thing.
Ein Kuss ist eine Sache, für die man beide Hände braucht.
A kiss is something you need both hands for.
Die eigentliche Aufgabe eines Freundes ist, Dir beizustehen, wenn Du im Unrecht bist.
Jedermann ist auf deiner Seite, wenn Du im Recht bist.
Jedermann ist auf deiner Seite, wenn Du im Recht bist.
Mark Twain (Schriftsteller)
7Trenne dich nie von deinen Illusionen und Träumen. Wenn sie verschwunden sind wirst du weiter existieren, doch aufgehört haben zu leben.
Preserve your illusions. When they are gone you may still exist, but not live.
Wenn du einen verhungernden Hund aufliest und machst ihn satt, dann wird er dich nicht beißen. Das ist der Grundunterschied zwischen Hund und Mensch.
If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
Give every day the chance to become the most beautiful day of your life.
Wenn wir bedenken, daß wir alle verrückt sind, ist das Leben erklärt.
Let us consider that we are all partially insane. It will explain us to each other; it will unriddle many riddles.
Mensch: das einzige Lebewesen, das erröten kann.
Es ist aber auch das einzige was Grund dazu hat.
Es ist aber auch das einzige was Grund dazu hat.
Ethel: "One day the entire family will be reunited in the Garden of Eden."
"Oh, like heaven?"
Ethel: "No, it's in Missouri."
"Oh. Eden's got a lot of methheads."
"Oh, like heaven?"
Ethel: "No, it's in Missouri."
"Oh. Eden's got a lot of methheads."
Shameless - Staffel 2 Episode 5
Did you know only one US president has been born in Missouri?
It's true, man.
It's true, man.
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach Missouri - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to Missouri - and that's pretty much the same thing.
How long does it take to get from Louisiana to Alabama?
One Mississippi.
One Mississippi.
One day, I know the struggle will change. There's got to be a change - not only for Mississippi, not only for the people in the United States, but people all over the world.
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach Mississippi - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to Mississippi - and that's pretty much the same thing.
Die Deutschen sind versessen auf ihre Weine aus der Rhein-Region; sie werden in große, schlanke Flaschen gefüllt und sind ein besonderes Getränk. Durch das Etikett kann man sie von Essig unterscheiden.
The Germans are exceedingly fond of Rhine wines; they are put up in tall, slender bottles, and are considered a pleasant beverage. One tells them from vinegar by the label.
Das ist der Unterschied zwischen Regierungen und Menschen. Regierungen kümmern sich nicht, Menschen schon.
That's the difference between governments and individuals. Governments don't care, individuals do.
Walk until the darkness is a memory, and you become the sun on the next traveler's horizon.
Kobe Bryant in Training Camp
1