Der Regenbogenfisch verteilte seine Schuppen links und rechts. Und er wurde dabei immer vergnügter.
The Rainbow Fish shared his scales left and right. And the more he gave away, the more delighted he became.
Marcus Pfister in Der RegenbogenfischGive a glittering scale to each one of the other fish. You'll no longer be the most beautiful fish in the sea but you'll discover how to be happy!
Marcus Pfister in Der RegenbogenfischOnce, a little blue fish asked for one of his shining scales, but the Rainbow Fish just laughed. "Never!" he said. After that, the other fish swam away from him. The Rainbow Fish was all alone.
Marcus Pfister in Der RegenbogenfischWeit draußen im Meer lebte ein Fisch. Doch kein gewöhnlicher Fisch, nein. Er war der allerschönste Fisch im ganzen Ozean. Sein Schuppenkleid schillerte in allen Regenbogenfarben.
Marcus Pfister in Der RegenbogenfischA rather peculiar feeling came over the Rainbow Fish. For a long time he watched the little blue fish swim back and forth with his new scale glittering in the water.
Marcus Pfister in Der Regenbogenfisch