Das große Traumprojekt meines Lebens sind meine Kinder und meine Familie.
My ultimate life dream project is my kids. My family.
Glück ist, wenn sich dir eine Gelegenheit bietet und du darauf vorbereitet bist.
I say luck is when an opportunity comes along and you're prepared for it.
In Los Angeles ist jeder ein Star.
In Los Angeles, everyone is a star.
Zitate und Sprüche über Denzel Washington
Meeting Oprah Winfrey, I cried like a baby. Meeting Steven Spielberg, I cried like a baby. Meeting Denzel Washington, I gushed like a crazy woman. If I don't get excited or star struck by someone I've been dying to meet, it's time to retire.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Education is the passport to the future, for tomorrow belongs to those who prepare for it today.
There is no better than adversity. Every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own seed, its own lesson on how to improve your performance the next time.
Ihr könnt keinen Kapitalismus haben ohne Rassismus.
You can't have capitalism without racism.
Wenn du nicht bereit bist, dafür zu sterben, dann streiche das Wort 'Freiheit' aus deinem Vokabular.
No, the time for justice, the time for freedom, and the time for equality is always right now!
Samantha in The Great Debaters
We do what we have to do in order to do what we want to do.
James Farmer Jr. in The Great Debaters
St Augustine said, "An unjust law is no law at all." Which means I have a right, even a duty to resist. With violence or civil disobedience. You should pray I choose the latter.
James Farmer Jr. in The Great Debaters
The majority does not decide what is right or wrong. Your conscience does.
We must never ever bow down before the tyranny of the majority.
Debate is combat. Your words are your weapons.
Nothing that erodes the rule of law can be moral. No matter what name we give it.
Um die Schafe zu schützen, musst du den Wolf fangen. Nur ein Wolf kann einen Wolf fangen.
To protect the sheep you gotta catch the wolf, and it takes a wolf to catch a wolf.
Alonzo Harris in Training Day
1Je eher du das, was in deinem Kopf vorgeht, mit der Realität in Einklang bringst, desto besser wirst du dich fühlen.
Es zählt nicht was du weißt, sondern was du beweisen kannst.
It's not what you know, it's what you can prove.
Alonzo Harris in Training Day
2Alonzo Harris: "You got a kid, right?"
Jake Hoyt: "Yeah, I got a little girl."
Alonzo Harris: "I've got five. All boys. You ever need a son, you let me know. I'll hook your old lady up. I can't miss."
Jake Hoyt: "Yeah, I got a little girl."
Alonzo Harris: "I've got five. All boys. You ever need a son, you let me know. I'll hook your old lady up. I can't miss."
Alonzo Harris in Training Day
Scheiße man, ziehen wir hier etwa die Rodney King Nummer durch? Alles verkloppen was nicht schnell genug weg rennt?
Right. Are you going to teach me that old school hard-charging beat up everything that moves Rodney King shit?
Jake Hoyt in Training Day
That's the second time you pointed a gun at me. There will not be a third!
Jake Hoyt in Training Day
A Los Angeles Police Department Narcotics officer was killed today serving a high-risk warrant near LAX. An LAPD spokesperson says that Detective Alonzo Harris is survived by his wife and four sons.
Frau: "Wir brauchen noch zwei Leute für den Chor am Mittwoch."
Pfarrer: "Erkältung oder für immer weg?"
Frau: "Nur Erkältungen. Seien Sie nicht gemein."
Pfarrer: "Das Durchschnittsalter ist 72. Bei langen Noten wird's spannend."
Pfarrer: "Erkältung oder für immer weg?"
Frau: "Nur Erkältungen. Seien Sie nicht gemein."
Pfarrer: "Das Durchschnittsalter ist 72. Bei langen Noten wird's spannend."
Woman: "The choir's probably two down for Wednesday."
Vicar: "Chest colds or permanent?"
Woman: "Just colds. Don't be mean."
Vicar: "The average age is 72. Every long note's a cliffhanger."
Vicar: "Chest colds or permanent?"
Woman: "Just colds. Don't be mean."
Vicar: "The average age is 72. Every long note's a cliffhanger."
Inside Man - Staffel 1 Episode 1
Grieff: "Sie sollten nur wissen, dass er sich wirklich alles merkt, was Sie sagen."
Kempton: "Für den Rest meines Lebens."
Grieff: "Was in den Todeszellen keine immense Bedeutung hat."
Kempton: "Für den Rest meines Lebens."
Grieff: "Was in den Todeszellen keine immense Bedeutung hat."
Grieff: "Please understand he will retain everything that you say."
Kempton: "For the rest of my life."
Grieff: "Which, on death row, doesn't mean as much as it usually does."
Kempton: "For the rest of my life."
Grieff: "Which, on death row, doesn't mean as much as it usually does."
Jefferson Grieff in Inside Man - Staffel 1 Episode 1
Kempton: "Wir sind keine Tiere."
Officer: "Er hat die Füße seiner Mom gegessen."
Kempton: "Da war sie schon tot."
Officer: "Er hat die Füße seiner Mom gegessen."
Kempton: "Da war sie schon tot."
Kempton: "We're not animals."
Officer: "He ate his mom's feet."
Kempton: "When she was dead."
Officer: "He ate his mom's feet."
Kempton: "When she was dead."
Dillon Kempton in Inside Man - Staffel 1 Episode 1
In jedem steckt ein Mörder. Sie müssen nur auf den richtigen Menschen treffen.
Everyone is a murderer. You just have to meet the right person.
Jefferson Grieff in Inside Man - Staffel 1 Episode 1
Grieff: "Die Strafe ist, wenn Sie mich fragen, höchst angemessen."
Kreiner: "Sie wollen, dass man Sie hinrichtet?"
Grieff: "Nein, natürlich nicht."
Kreiner: "Dann verstehe ich nicht, wieso Sie nicht versuchen...-"
Grieff: "Ich möchte nicht, dass man mich hinrichtet, Mr. Kreiner. Und meine Frau wollte nicht, dass man sie umbringt. Angemessen."
Kreiner: "Sie wollen, dass man Sie hinrichtet?"
Grieff: "Nein, natürlich nicht."
Kreiner: "Dann verstehe ich nicht, wieso Sie nicht versuchen...-"
Grieff: "Ich möchte nicht, dass man mich hinrichtet, Mr. Kreiner. Und meine Frau wollte nicht, dass man sie umbringt. Angemessen."
Grieff: "The punishment is, it would seem to me, commensurate."
Kreiner: "You want to be executed?"
Grieff: "No, of course not."
Kreiner: "Well, then I don't understand. Why would you not...-"
Grieff: "I don't want to be executed, Mr. Kreiner. And my wife did not want to be murdered. Commensurate."
Kreiner: "You want to be executed?"
Grieff: "No, of course not."
Kreiner: "Well, then I don't understand. Why would you not...-"
Grieff: "I don't want to be executed, Mr. Kreiner. And my wife did not want to be murdered. Commensurate."
Jefferson Grieff in Inside Man - Staffel 1 Episode 1
Kreiner: "Glauben Sie, Selina würde freiwillig bei mir arbeiten, wenn ich ein Vergewaltiger wäre?"
Grieff: "Warum haben all die Frauen Harvey Weinstein gedankt?"
Grieff: "Warum haben all die Frauen Harvey Weinstein gedankt?"
Kreiner: "Why would Selina come to work in my office if she thought I was a r-pist?"
Grieff: "Why did all those actresses thank Harvey?"
Grieff: "Why did all those actresses thank Harvey?"
Jefferson Grieff in Inside Man - Staffel 1 Episode 1
Ich hab gar kein Facebook auf meinem Handy. Da ist so gut wie nichts drauf. Ist von meiner Schwester. Ich hab davon keine Ahnung. Diese ganzen Features, da blick ich nicht durch. Also, ich hab Facebook auf meinem Computer, aber den trag ich nicht ständig mit mir rum.
I don't have Facebook on my phone. Haven't got much on there. My sister gave it to me. I barely know how to use it. All these features, makes me want to lie down. Well, I do have a Facebook on my computer, but it's not the sort of thing that you'd carry about with you.
Inside Man - Staffel 1 Episode 1
Wer um Regen bittet, muss auch den Matsch verkraften.
Robert McCall in The Equalizer
Teri: "Warum lässt er den Fisch nicht einfach frei?"
Robert: "Der alte Mann ist nun mal der alte Mann und der Fisch ist der Fisch. In dieser Welt muss man sein wer man ist, egal was passiert."
Robert: "Der alte Mann ist nun mal der alte Mann und der Fisch ist der Fisch. In dieser Welt muss man sein wer man ist, egal was passiert."
Manchmal treffen wir die falsche Entscheidung und landen am richtigen Ergebnis.
Susan Plummer in The Equalizer
Ich hab in meinem Leben ein paar schlimme Dinge getan, Nicolai, Dinge, auf die ich nicht stolz bin. Ich habe jemandem, den ich liebe, versprochen, dass ich niemals wieder dieser Mensch sein würde. Aber für Sie... mache ich eine Ausnahme.
Robert McCall in The Equalizer
Ich kann Dir nicht sagen, warum sie mir wichtig ist, warum das, was sie ihr angetan haben mich so getroffen hat. Wenn irgendwann jemandem etwas unaussprichliches angetan wird, dann... jemanden, den Du kaum kennst... und dann, tust Du was dagegen, weil Du es kannst.
Robert McCall in The Equalizer
Robert: "Ich glaube, du kannst wirklich alles sein, was du sein willst."
Teri: "Nicht in meiner Welt, Robert. In meiner läuft das ein bisschen anders."
Robert: "Dann ändere deine Welt."
Teri: "Nicht in meiner Welt, Robert. In meiner läuft das ein bisschen anders."
Robert: "Dann ändere deine Welt."
The first time I saw E.T., the actual image of an alien, and he was so sweet-looking. I wanted him. I wanted E.T.
You know, bigotry isn't relevant to just the South. It never was. But I'm very grateful that I don't know what it's like from experience.
Als Jude bin ich mir darüber im Klare, wie wichtig die Existenz Israels für unser aller Überleben ist. Und weil ich stolz bin, jüdisch zu sein, macht mir der wachsende Antisemitismus auf der Welt Angst.
As a Jew I am aware of how important the existence of Israel is for the survival of us all. And because I am proud of being Jewish, I am worried by the growing anti-Semitism and anti-Zionism in the world.
Je mehr du dein Leben lobst und feierst, desto mehr wirst du auch zu feiern haben.
The more you praise and celebrate your life, the more there is in life to celebrate.
Erst wenn man genau weiß, wie die Enkel ausgefallen sind, kann man beurteilen, ob man seine Kinder gut erzogen hat.
Als ich 5 Jahre alt war, hat meine Mutter mir immer gesagt, dass Glück der Schlüssel zum Leben ist.
Als ich zur Schule ging, fragten sie mich was ich werden will wenn ich groß bin.
Ich schrieb "glücklich". Sie sagten mir, dass ich die Aufgabe nicht verstanden habe, aber ich sagte ihnen, dass sie das Leben nicht verstanden haben.
Als ich zur Schule ging, fragten sie mich was ich werden will wenn ich groß bin.
Ich schrieb "glücklich". Sie sagten mir, dass ich die Aufgabe nicht verstanden habe, aber ich sagte ihnen, dass sie das Leben nicht verstanden haben.
When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life.
When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up.
I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment, and I told them they didn't understand life.
When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up.
I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment, and I told them they didn't understand life.
Das ist L.A. Die Leute hier beten alles an und würdigen nichts.
That's L.A. They worship everything and they value nothing.
Sebastian Wilder in La La Land
1Es geht nicht darum, keine Angst zu haben. Es geht darum, die Angst zu überwinden.
It's not about the absence of fear. It's overcoming it.
Wir kommen allein auf die Welt, wir leben allein, wir sterben allein. Nur Liebe und Freundschaft können uns für einen Augenblick die Illusion verschaffen, nicht allein zu sein.
Mag ja sein, dass ich in vielen Szenen intellektuell aussehe. Dabei denke ich beim Drehen meist nur daran, was es wohl zum Lunch geben wird.