Alkohol ist nur der Treibstoff für all die kleinen Begegnungen die eine Bar zu bieten hat.
Alcohol is just a lubricant for all the individual encounters that a bar offers.
Alkohol, BegegnungenDeath Proof, von Stuntman MikePam: "Ist der auch sicher?"
Stuntman Mike: "Oh, der is' todsicher!"
Pam: "Are you sure it's safe?"
Stuntman Mike: "It's better than safe. It's death proof."
Arlene: "Na angezogen, wir haben nur rumgemacht nicht DAS."
Jungle Julia: "Was meinst du mit DAS?"
Arlene: "Na alles bis auf... du weißt schon."
Shanna: "Und DAS nennt sich DAS?"
Arlene: "Ich nenn' es DAS."
Shanna: "Und stehen die Kerle auf DAS?"
Arlene: "Deutlich mehr als auf LASS DAS!"
Arlene: "Dressed. I said we made out. We didn't do 'the thing'."
Jungle Julia: "Excuse me for living, but what is 'the thing'?"
Arlene: "You know, it's everything but..."
Shanna: "They call it 'the thing'?"
Arlene: "I call it the thing."
Shanna: "Do guys like the thing?"
Arlene: "They like it better than no thing."
Juana: "So how'd you become a stuntman?"
Stuntman Mike: "I learned it from my brother... Stuntman Bob."
Black men and a whole lota' mother fuckin' white men have had plenty fun adoring my ass. I don't wear their teeth marks on my butt for nothing.
Death Proof, von Jungle JuliaDu bist so süß. In deiner Gegenwart schmeckt Zucker glatt wie Salz.
Well damn if you ain't so sweet you make sugar taste just like salt.
KomplimenteDeath Proof, von Stuntman MikeNate: "Ich will einfach nur knutschen."
Arlene: "Hör auf rumzujammern, das ist wahnsinnig unattraktiv."