Our parents past has always been a mystery and there are questions left unanswered. But I'm on a new mission. And this story is just beginning...
Dean Winchester in The Winchesters, Staffel 1The Winchester story - it's always been a mystery. I need to uncover the truth about my parents. Was it the hunt for evil that drew them together? Or was it something more?
Dean Winchester in The Winchesters, Staffel 1Ich denke Dad will, dass wir dort weiter machen, wo er aufgehört hat. Menschen retten, das Böse jagen. Unser Familienauftrag.
Dean Winchester in SupernaturalFamily don't end in blood
But it doesn't start there either
Family cares about you
Not for what you can do for them
Family's there
For good, the bad all of it
They got your back
Even when it hurts
That's family
Always keep fighting!
Dean Winchester in SupernaturalDean: "Die Wahrheit ist - ich bin müde. Ich weiß nicht, irgendwie sehe ich ein Licht am Ende des Tunnels."
Sam: "Das ist das Höllenfeuer."
Dean: "Ist mir egal."
Ich glaube, dass da draußen ein Gott ist, aber ich bin mir nicht sicher, ob er auch noch an uns glaubt.
Dean Winchester in Supernatural, Staffel 10 Episode 16Dean: "Ich werde nicht mehr lügen. Aber ich werde auch nicht darüber reden."
Sam: "Dean hör zu, du schaffst das nicht allein. Du musst dir von mir helfen lassen."
Dean: "Wie? Glaubst du denn wirklich wenn ich dir mein Herz ausschütte, dass das irgendetwas daran ändert? Dass mich das wieder heilt? Meine Probleme sind viel größer."
Sam: "Das weiß ich."
Dean: "All das, was ich sah. Dafür gibt es keine Worte und auch kein Vergessen. Das kann man nicht beschönigen. Denn es ist hier drin, für immer."
Niemanden interessiert es, dass du zerstört bist.
Nobody cares that you're broken.
Dean Winchester in SupernaturalIch wünschte, ich könnte nicht einen Mucks fühlen.
I wish I couldn't feel a damn thing.
Dean Winchester in Supernatural, Staffel 4