Gut. Hochmut, mein Junge, kommt vor dem Fall.
Good. Twice the pride - double the fall.
Dooku chose his next words carefully. "Qui-Gon returned from Tatooine with a former slave boy. According to the boy's mother, the boy had no father."
Allein das Flüstern seines Namens lässt Hoffnung keimen, und Hoffnung ist etwas, was wir unserem Feind niemals erlauben dürfen.
The whispering of his name can rekindle hope, and hope is something we cannot allow our enemy to possess.
Star Wars: The Clone Wars - Staffel 4 Episode 2
1Dagonet: "Ihr dient dem Senat."
Dooku: "Nein. Wir dienen den Bewohnern dieser Republik."
Dooku: "Nein. Wir dienen den Bewohnern dieser Republik."
Dagonet: "You serve the Senate."
Dooku: "No. We serve the people of this Republic."
Dooku: "No. We serve the people of this Republic."
Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 2
Dass ein Jedi-Ritter auf Grund eines Überraschungsangriffs umkommt, ist selten. Außer es geschieht durch jemanden, dem man vertraut.
For a Jedi to succumb to a surprise attack is rare. Unless that attack is from someone one would trust.
Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 3
Mein Freund, Eure Hingabe zu Regeln ist manchmal inspirierend und manchmal frustrierend.
My friend, your devotion to rules is sometimes inspiring and sometimes maddening.
Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 3
Ich habe sie seit Jahren vor einer kommenden Bedrohung gewarnt. Nur bin ich nie ernst genommen worden.
I've been warning them about the coming darkness for years, never to be taken seriously.
Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Jocasta Nu: "Qui-Gon Jinn hatte immer eine sehr lebhafte Vorstellungskraft. So wie Ihr, Dooku."
Count Dooku: "Eine Eigenschaft, die immer weniger und weniger in diesen hohen Hallen geschätzt wird."
Count Dooku: "Eine Eigenschaft, die immer weniger und weniger in diesen hohen Hallen geschätzt wird."
Jocasta Nu: "Qui-Gon Jinn always had such an active imagination. As did you, Dooku."
Count Dooku: "A quality valued less and less in these great halls."
Count Dooku: "A quality valued less and less in these great halls."
Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Jemand, der so korrupt ist, muss eliminiert werden.
Corruption like yours must be eradicated.
Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 2
Es ist bedauerlich, dass sich unsere Wege nicht schon früher gekreuzt haben, Obi-Wan. Qui-Gon hat stets viel von Euch gehalten. Ich wünschte, er wäre noch am Leben. Ich könnte jetzt seine Hilfe brauchen.
It's a great pity that our paths have never crossed before, Obi-Wan. Qui-Gon always spoke very highly of you. I wish he were still alive. I could use his help right now.
Dooku: "Qui-Gon Jinn ist eins geworden mit der Macht. Zeit ihn gehen zu lassen."
Yaddle: "Und das könnt Ihr?"
Dooku: "Was für eine Wahl habe ich?"
Yaddle: "Und das könnt Ihr?"
Dooku: "Was für eine Wahl habe ich?"
Dooku: "Qui-Gon Jinn has become one with the Force. It is time to let him go."
Yaddle: "And you can do this?"
Dooku: "What choice have I?"
Yaddle: "And you can do this?"
Dooku: "What choice have I?"
Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Ein gescheiterter Lehrling gibt einen schlechten Meister ab.
A failed apprentice makes for a foolish master.
Star Wars: The Clone Wars - Staffel 3 Episode 14
Ich spüre große Furcht in dir, Skywalker. Du verfügst über Hass. Du verfügst über Zorn. Doch du benutzt sie nicht.
I sense great fear in you, Skywalker. You have hate. You have anger. But you don't use them.
Was wenn ich Euch nun sage, dass sich die Republik jetzt unter der Kontrolle des dunklen Lords der Sith befindet?
What if I told you that the Republic was now under the control of the dark lord of the Sith?
Zitate und Sprüche über Count Dooku
Anakin: "Ich spüre Count Dooku."
Obi-Wan: "Ich spüre eine Falle."
Anakin: "Was sollen wir tun?"
Obi-Wan: "Die Falle aktivieren."
Obi-Wan: "Ich spüre eine Falle."
Anakin: "Was sollen wir tun?"
Obi-Wan: "Die Falle aktivieren."
Anakin: "I sense Count Dooku."
Obi-Wan: "I sense a trap."
Anakin: "Next move?"
Obi-Wan: "Spring the trap."
Obi-Wan: "I sense a trap."
Anakin: "Next move?"
Obi-Wan: "Spring the trap."
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Dooku: "Ich will doch nur Frieden und Ordnung der Galaxis bringen."
Yaddle: "Es haben schon so viele gelitten für das, was Ihr 'Ordnung' nennt."
Yaddle: "Es haben schon so viele gelitten für das, was Ihr 'Ordnung' nennt."
Dooku: "I want only to bring peace and order to the galaxy."
Yaddle: "Already so many have suffered for what you call 'order'."
Yaddle: "Already so many have suffered for what you call 'order'."
Yaddle in Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Dooku: "Glaubt Ihr wirklich, die Jedi erhalten weiter den Frieden, wenn für sie grundsätzlich alles, was der Senat sagt, Gesetz ist?"
Windu: "Zum Glück werden wir von unserem Rat geleitet und nicht von der Politik oder von Egos."
Windu: "Zum Glück werden wir von unserem Rat geleitet und nicht von der Politik oder von Egos."
Dooku: "Do you think the Jedi will truly keep peace if they continue to take everything the Senate says as law?"
Windu: "Luckily, we are guided by our Council and not by politics nor ego."
Windu: "Luckily, we are guided by our Council and not by politics nor ego."
Mace Windu in Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 3
Dooku, kommt her. Ungeachtet Eurer Verbrechen, helft mir jetzt. Was für Lügen er Euch auch erzählt hat, was Ihr auch getan habt, Ihr könnt es wieder gut machen, indem ihr ihn der Gerechtigkeit zuführt.
Dooku, step to me. Whatever your crimes are, help me now. Whatever lies he's told you, whatever you have done, you can make up for it now by bringing him to justice.
Yaddle in Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Der beste Weg, dich zu beschützen, ist dir zu zeigen, wie du dich selbst schützt.
The best way I can protect you is to teach you how to protect yourself.
Anakin Skywalker in Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 5
Ihr habt einen Schüler verloren, genau wie ich. Alles im Dienste eines größeren Ziels. Es wird keine Erneuerung der Galaxis ohne Opfer geben.
You lost an apprentice, and so did I. All in service of our greater goals. The galacy will not be remade without sacrifice.
Imperator Palpatine in Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Dooku: "Ich werde Euch nicht immer beschützen können, mein alter Padawan."
Qui-Gon: "Habt keine Sorge, Meister. Obi-Wan erfüllt diese Rolle jetzt. Und er macht sich wirklich gut."
Qui-Gon: "Habt keine Sorge, Meister. Obi-Wan erfüllt diese Rolle jetzt. Und er macht sich wirklich gut."
Dooku: "I will not be there to protect you, my old Padawan."
Qui-Gon: "You need not worry, Master. Obi-Wan fills that role now. He acquits himself quite well."
Qui-Gon: "You need not worry, Master. Obi-Wan fills that role now. He acquits himself quite well."
Qui-Gon Jinn in Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Dooku: "Lauft Ihr zurück zum Rat?"
Yaddle: "Ihr seid es, der gelaufen ist, Dooku, direkt in die Arme des Bösen."
Yaddle: "Ihr seid es, der gelaufen ist, Dooku, direkt in die Arme des Bösen."
Dooku: "Running back to your Council?"
Yaddle: "It is you who has run, Dooku, into the arms of evil."
Yaddle: "It is you who has run, Dooku, into the arms of evil."
Yaddle in Star Wars: Geschichten der Jedi - Staffel 1 Episode 4
Die Fähigkeit zu sprechen macht dich noch nicht intelligent.
The ability to speak does not make you intelligent.
Deine Wahrnehmung bestimmt deine Realität.
Your focus determines your reality.
Du warst ein wirklich guter Schüler, Obi-Wan. Und du bist ein weiserer Mann als ich. Ich spüre, dass du ein mächtiger Jedi werden wirst.
You've been a good apprentice, Obi-Wan. And you're a much wiser man than I am. I foresee you will become a great Jedi knight.
Obi-Wan ist bereit. Er ist eigenwillig und muss noch viel über die lebendige Macht lernen, aber er ist dazu fähig. Ich kann ihm nicht mehr viel beibringen.
Obi-Wan is ready. He is headstrong, and he has much to learn of the living Force, but he is capable. There is little more he can learn from me.
Ich kann Euch nur beschützen, aber keinen Krieg für Euch führen.
I can only protect you, I cannot fight a war for you.
Can't love until you had a loss
I've lost many and I paid the cost
Step myself up and I ain't lookin' back
Life is too short to be stuck in the past
I've lost many and I paid the cost
Step myself up and I ain't lookin' back
Life is too short to be stuck in the past
Christopher Lee - People Change
2People change and that's okay
How boring would it be, if we stayed the same
Life is like a long rollercoaster ride
So strap in and hold on tight
How boring would it be, if we stayed the same
Life is like a long rollercoaster ride
So strap in and hold on tight
Christopher Lee - People Change
1Und so geht die Freiheit zugrunde - mit donnerndem Applaus.
This is how liberty dies - with thunderous applause!
Das Gute hängt vom Blickwinkel des Betrachters ab. Die Sith und die Jedi, Anakin, gleichen sich in fast sämtlichen Belangen.
Good is a point of view, Anakin. The Sith and the Jedi are similar in almost every way.
Wenn Ihr nicht auf meiner Seite steht, dann seid Ihr mein Feind.
If you're not with me, then you're my enemy.
Auch du wirst entdecken, dass viele Wahrheiten, an die wir uns klammern, von unserem persönlichen Standpunkt abhängig sind.
You will find that many of the truths we cling to, depend greatly on our own point of view.
Wer ist der größere Tor? Der Tor oder der Tor, der ihm folgt?
Who's the more foolish? The fool or the fool who follows him?
Die Macht wird mit dir sein, immer.
The Force will be with you. Always.
Als Jedi wurden wir zu Hütern des Friedens ausgebildet, nicht zu Soldaten. Aber Zeit meines Daseins als Padawan, war ich nur Soldat.
As a Jedi, we were trained to be keepers of the peace, not soldiers. But all I've been since I was a Padawan is a soldier.
Ahsoka Tano in Star Wars: The Clone Wars - Staffel 7 Episode 11
1Dadurch haben wir Klone gemischte Gefühle, was den Krieg angeht. Viele wünschen sich, er wäre nie ausgebrochen. Aber ohne ihn, würden wir Klone nicht existieren.
Gives us clones all a mixed feeling about the war. Many people wish it never happened. But without it, we clones wouldn't exist.
Captain Rex in Star Wars: The Clone Wars - Staffel 7 Episode 11
3Meiner Meinung nach, geht Erfahrung über alles.
In my book, experience outranks everything.
Captain Rex in Star Wars: The Clone Wars - Film
2Es gibt nicht genügend Jedi, um die Republik zu beschützen. Wir sind Hüter des Friedens, keine Soldaten.
There aren't enough Jedi to protect the Republic. We're keepers of the peace, not soldiers.
Wahrlich wunderbar die Seele eines Kindes ist.
Truly wonderful the mind of a child is.
Sich der Angst zu stellen, das ist das Schicksal eines Jedi. Dein Schicksal.
Confronting fear is the destiny of a Jedi. Your destiny.
There's enough darkness in the galaxy right now. Let me know if you want to spread a little light
Hera Syndulla in Star Wars Bücher - Outer Rim
1Remember why the Sith are more powerful than the Jedi, Sidious: because we are not afraid to feel. We embrace the spectrum of emotions, from the heights of transcendent joy to the depths of hatred and despair.
Wenn es skrupellos und egoistisch ist, an sich selbst zu glauben und seine Träume zu verfolgen, dann ja, dann bin ich definitiv skrupellos und egoistisch.
If believing in yourself and going after what you want in life and realising your worth is ruthless and selfish, then I'm definitely ruthless and selfish.
Furcht ist der Pfad zur dunklen Seite. Furcht führt zu Wut, Wut führt zu Hass, Hass führt zu unsäglichem Leid.
Fear is the path to the Dark Side. Fear leads to anger, anger leads to hate; hate leads to suffering.
Die Galaktische Republik wird von Unruhen erschüttert. Die Besteuerung der Handelsrouten zu weit entfernten Sternensystemen ist der Auslöser.
In der Hoffnung, die Angelegenheit durch eine Blockade mit mächtigen Kampfschiffen zu beseitigen, hat die unersättliche Handelsföderation jeglichen Transport zu dem kleinen Planeten Naboo eingestellt.
Während der Kongreß der Republik endlose Debatten über diese beunruhigende Kette von Ereignissen führt, entsandte der Oberste Kanzler insgeheim zwei Jedi-Ritter, Wächter des Friedens und der Gerechtigkeit, um den Konflikt beizulegen....
In der Hoffnung, die Angelegenheit durch eine Blockade mit mächtigen Kampfschiffen zu beseitigen, hat die unersättliche Handelsföderation jeglichen Transport zu dem kleinen Planeten Naboo eingestellt.
Während der Kongreß der Republik endlose Debatten über diese beunruhigende Kette von Ereignissen führt, entsandte der Oberste Kanzler insgeheim zwei Jedi-Ritter, Wächter des Friedens und der Gerechtigkeit, um den Konflikt beizulegen....
Turmoil has engulfed the Galactic Republic. The taxation of trade routes to outlying star systems is in dispute.
Hoping to resolve the matter with a blockade of deadly battleships, the greedy Trade Federation has stopped all shipping to the small planet of Naboo.
While the congress of the Republic endlessly debates this alarming chain of events, the Supreme Chancellor has secretly dispatched two Jedi Knights, the guardians of peace and justice in the galaxy, to settle the conflict....
Hoping to resolve the matter with a blockade of deadly battleships, the greedy Trade Federation has stopped all shipping to the small planet of Naboo.
While the congress of the Republic endlessly debates this alarming chain of events, the Supreme Chancellor has secretly dispatched two Jedi Knights, the guardians of peace and justice in the galaxy, to settle the conflict....
Bo-Katan: "Ich habe seit den Klonkriegen keine Kampfdroiden mehr gesehen."
Din: "Ich schon."
Bo-Katan: "Sieht einer von denen verdächtig aus?"
Din: "Die sehen alle verdächtig aus."
Din: "Ich schon."
Bo-Katan: "Sieht einer von denen verdächtig aus?"
Din: "Die sehen alle verdächtig aus."
Bo-Katan: "I haven't seen battle droids since the Clone Wars."
Din: "I have."
Bo-Katan: "Any of 'em look suspicious?"
Din: "They all look suspicious."
Din: "I have."
Bo-Katan: "Any of 'em look suspicious?"
Din: "They all look suspicious."
Din Djarin in The Mandalorian - Staffel 3 Episode 6
Dieser Tag wird lange in Erinnerung bleiben. Er hat das Ende Kenobis gesehen und sieht gleich das Ende der Rebellion.
This will be a day long remembered. It has seen the end of Kenobi, and will soon see the end of the rebellion.