The best that we can do is to be kindly and helpful toward our friends and fellow passengers who are clinging to the same speck of dirt while we are drifting side by side to our common doom.
You can only protect your liberties in this world by protecting the other man's freedom.
Die Welt ist voll von Vollidioten und Tyrannen, die von sich selbst und ihrer Meinung überzeugt sind und nichts hinterfragen.
The world is made up for the most part of morons and natural tyrants, sure of themselves, strong in their own opinions, never doubting anything.
Die Geschichte wiederholt sich, das ist das schlimme an der Geschichte.
History repeats itself, and that's one of the things that's wrong with history.
Wahrer Patriotismus hasst Ungerechtigkeit im eigenen Land noch mehr als irgendwo sonst.
True patriotism hates injustice in its own land more than anywhere else.
Zitate und Sprüche über Clarence Darrow
Verzeihung, ich hab wohl Halluzinationen. Haben Sie tatsächlich gerade das Wort "ethisch" in einem Satz benutzt? Saul, Sie sind nicht Clarence Darrow. Sie sind ein mieser kleiner Winkeladvokat.
I'm sorry. I must be hearing things. Did you actually just use the word "ethically" in a sentence? You're not Clarence Darrow, Saul. You're a two-bit bus-bench lawyer.
Walter White in Breaking Bad - Staffel 5 Episode 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Du weißt was sie über Chicago sagen. Wenn dir das Wetter nicht gefällt, warte einfach 15 Minuten.
You know what they say about Chicago. If you don't like the weather, wait fifteen minutes.
Take me away, like I overdosed on cocaine
Or take me away like a bullet from Kurt Cobain, suicide
I'm from a windy city like Do or Die
Or take me away like a bullet from Kurt Cobain, suicide
I'm from a windy city like Do or Die
The Game - My Life, Album: LAX
You can leave Chicago, but it will never leave you.
Village idiot? Hello, Chicago is a city, not a village, and the best city in the world!
Lydia Berman in Thunder Force
Looking at Chicago from outside the city in daylight is one of the most depressing sights in the world.
Neo Tribes in Cyberpunk 2077
Biden has won so many times in Michigan now.
He's legally required to change his name to Ohio State.
He's legally required to change his name to Ohio State.
There's nothing wrong with Ohio
Except the snow and the rain
Except the snow and the rain
Bowling for Soup - Ohio (Come Back to Texas), Album: A Hangover You Don’t Deserve
East Coast style + Midwest charm = Ohio girl
Ich komme aus dem Südosten von Ohio. Es ist eine sehr arme Gegend und die Armutsrate ist fast doppelt so hoch wie im Landesschnitt.
Coming from southeast Ohio it's a very impoverished area and the poverty rate is almost two times the national average.
Joe Burrow - Dezember 2019
Frauen aus Ohio - die Art Frau, die man seiner Mutter vorstellen kann und die dann deinen Vater unter den Tisch trinkt.
Ohio girls - the kind of girl you can take home to meet your mom, but can outdrink your dad.
Home is where the heart is and the heart is in Ohio.
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach Illinois - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to Illinois - and that's pretty much the same thing.
Du hast ganz klar keinen Schimmer, mit wem du es zu tun hast. Deshalb will ich es verraten. Ich bin nicht in Gefahr Skyler. Ich bin die Gefahr. Einer öffnet die Haustür und wird erschossen und du meinst, das wäre ich?! Nein, ich bin derjenige, der bei ihnen klopft!
You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I am the danger. A guy opens his door and gets shot, and you think that of me?! No! I am the one who knocks!
Walter White in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 6
6Inzwischen ist mir klar geworden, dass diese Angst das schlimmste ist. Sie ist der wahre Feind. Also steh auf, geh' hinaus in's richtige Leben und hau dieser verdammten Angst voll eins in die Fresse!
What I came to realize is that fear, that's the worst enemy. So, get up, get out in the real world and you kick that bastard as hard as you can right in the teeth!
Walter White in Breaking Bad - Staffel 2 Episode 8
3Hör auf dich immer auf die finstere Vergangenheit zu konzentrieren. Vergangen ist vergangen. Es lässt sich nicht ändern, was wir getan haben.
You need to stop focusing on the darkness behind you. The past is the past, nothing can change what we've done.
Walter White in Breaking Bad - Staffel 5 Episode 9
3Wenn wir tun, was wir aus guten Gründen tun, dann brauchen wir uns keine Sorgen zu machen. Und es gibt keinen besseren Grund... als die Familie.
When we do what we do for good reasons, then we’ve got nothing to worry about. And there’s no better reason... than family.
Walter White in Breaking Bad - Staffel 5 Episode 2
3Gott, sie Zwei! Ich kann ihnen sagen: Falls ich je Analpolypen bekomme, weiß ich wie ich sie nenne.
Christ, you two! All I can say is if I ever get anal polyps, I'll know what to name them.
Saul Goodman in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 13
4Ich will dir mal was sagen: Am dunkelsten ist es immer kurz vor Sonnenaufgang.
Take it from me, buddy: It's darkest just before the dawn.
Hank Schrader in Breaking Bad - Staffel 5 Episode 5
2Also, Sie wissen ja wie man so sagt, "es war mir ein Vergnügen"? Das war es nicht.
Well, you know how they say, "It's been a pleasure"? It hasn't.
Mike Ehrmantraut in Breaking Bad - Staffel 5 Episode 1
2Wer ist der größere Tor? Der Tor oder der Tor, der ihm folgt?
Who's the more foolish? The fool or the fool who follows him?
Die Füße eines Menschen sollen in seinem Land stehen, seine Augen sollen die ganze Welt betrachten.
Call of Duty - Modern Warfare 2
4Sechsundachtzig Jahre. Aber bei guter Führung... wer weiß?
Eighty-six years. But with good behavior... who knows?
Saul Goodman in Better Call Saul - Staffel 6 Episode 13
Vielleicht ist das ne ganz einfache Rechnung? Einfach Mathe? Man addiert einen positiven Deppen zu einem negativen Deppen und kriegt null Deppen.
What if this is like math? Or algebra? You know, you add a plus douchebag to a minus douchebag, then you get, like, zero douchebags.
Jesse Pinkman in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 8
2Was hast du gemacht? Dem Friseur ein Foto von 'nem Hundearsch gezeigt und gesagt, "so will ich's auch"?
What did you do? Show your barber a picture of a dog's ass and said, "I'll take that"?
Hank Schrader in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 7
1Wir alle fällen unsere Entscheidungen und diese Entscheidungen führen uns auf eine Straße. Manchmal erscheinen diese Entscheidungen unbedeutend, doch sie führen uns auf die Straße. Sie überlegen runter zu fahren, aber fahren letztendlich wieder drauf.
We all make our choices and those choices they put us on a road. And sometimes those choices seem small but they put you on the road. You think about getting off but eventually, you're back on it.
Mike Ehrmantraut in Better Call Saul - Staffel 5 Episode 9
1Respekt muss man vermitteln, damit man ihn kriegt.
Respect, ése, you gotta give it to get it.
Tuco Salamanca in Breaking Bad - Staffel 1 Episode 7
Sie sind jetzt ein wohlhabender Mann. Und man muss lernen, reich zu sein. Mit arm kommt jeder irgendwie zurecht.
You are a wealthy man now. One must learn to be rich. To be poor, anyone can manage
Gustavo Fring in Breaking Bad - Staffel 3 Episode 11
1Aw, das war so süß, dass ich glaube, dass mir ein bisschen was hochgekommen ist.
Aw, that was so sweet, I think I threw up in my mouth a bit.
Jane Margolis in Breaking Bad - Staffel 3 Episode 11
Es war die Hand Gottes. Gottes wege sind unergründlich.
It was an act of God. Ain't no account for no act of God.
Huell in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 11
Remembering you that way wouldn't be so bad. The bad way would be to remember you the way... the way you've been this whole last year. At least last night you were... you were real
Walter White, Jr in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 10
Jemand muss unsere Familie vor dem Mann beschützen, der unbedingt unsere Familie beschützen will.
Someone needs to protect this family from the man who protects this family.
Skyler White in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 6
Wenn dein Mann sich bei KFC getroffen hätte, würdest du auch nicht annehmen, er hätte sich mit Colonel Sanders getroffen.
If your guys had his meeting at KFC you wouldn't immediately assume he's sitting down with Colonel Sanders.
Steven Gomez in Breaking Bad - Staffel 4 Episode 7
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025