Zitate und Songtexte von Christopher Lee

Zitate und Songtexte von Christopher Lee

Sir Christopher Frank Carandini Lee (* 27. Mai 1922 in London; † 7. Juni 2015 ebenda) war ein britischer Schauspieler und Sänger, der für seine Darstellungen von Bösewichten Kultstatus erlangte.

Can't love until you had a loss
I've lost many and I paid the cost
Step myself up and I ain't lookin' back
Life is too short to be stuck in the past
People Change
2
People change and that's okay
How boring would it be, if we stayed the same
Life is like a long rollercoaster ride
So strap in and hold on tight
People Change
1

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Gut. Hochmut, mein Junge, kommt vor dem Fall.
Good. Twice the pride - double the fall.
4
Dooku chose his next words carefully. "Qui-Gon returned from Tatooine with a former slave boy. According to the boy's mother, the boy had no father."
1
Allein das Flüstern seines Namens lässt Hoffnung keimen, und Hoffnung ist etwas, was wir unserem Feind niemals erlauben dürfen.
The whispering of his name can rekindle hope, and hope is something we cannot allow our enemy to possess.
Count Dooku in Star Wars: The Clone Wars - Staffel 4 Episode 2
1
Dagonet: "Ihr dient dem Senat."
Dooku: "Nein. Wir dienen den Bewohnern dieser Republik."
Dagonet: "You serve the Senate."
Dooku: "No. We serve the people of this Republic."
Dass ein Jedi-Ritter auf Grund eines Überraschungsangriffs umkommt, ist selten. Außer es geschieht durch jemanden, dem man vertraut.
For a Jedi to succumb to a surprise attack is rare. Unless that attack is from someone one would trust.
Mein Freund, Eure Hingabe zu Regeln ist manchmal inspirierend und manchmal frustrierend.
My friend, your devotion to rules is sometimes inspiring and sometimes maddening.
Ich habe sie seit Jahren vor einer kommenden Bedrohung gewarnt. Nur bin ich nie ernst genommen worden.
I've been warning them about the coming darkness for years, never to be taken seriously.
Es gibt nicht genügend Jedi, um die Republik zu beschützen. Wir sind Hüter des Friedens, keine Soldaten.
There aren't enough Jedi to protect the Republic. We're keepers of the peace, not soldiers.
1
Wahrlich wunderbar die Seele eines Kindes ist.
Truly wonderful the mind of a child is.
7
Obi-Wan: "Warum hat das so lange gedauert?"
Anakin: "Ach wisst Ihr, Meister, ich hab nicht gleich einen Speeder gefunden, der mir gefiel... mit offenem Cockpit und ausreichender Beschleunigung."
Obi-Wan: "Wenn du so viel für deine Schwertkampftechnik wie für deine Schlagfertigkeit tun würdest, könntest du bald in Konkurrenz zu Meister Yoda treten."
Anakin: "Ich dachte, das hätte ich schon getan."
Obi-Wan: "Nur in deinen Träumen, mein sehr junger Padawan."
Obi-Wan: "What took you so long?"
Anakin: "Well, you know, Master, I couldn't find a speeder that I really liked... with an open cockpit and the right speed capabilities."
Obi-Wan: "If you spent as much time practicing your saber techniques as you did your wit, you'd rival Master Yoda as a swordsman."
Anakin: "I thought I already did."
Obi-Wan: "Only in your mind, my very young apprentice."
7
Wieso habe ich das Gefühl, dass du mein Tod sein wirst?
Why do I get the feeling you're going to be the death of me.
2
An dem Tag, an dem wir nicht mehr an die Demokratie glauben, werden wir sie verlieren.
The day we stop believing democracy can work is the day we lose it.
2
Anakin: "Als ich bei ihnen war, kam es zu aggressiven Verhandlungen."
Padmé: "Aggressive Verhandlungen? Was ist das?"
Anakin: "Naja, Verhandlungen mit einem Laserschwert."
Anakin: "When I got to them, we got into aggressive negotiations."
Padmé: "Aggressive negotiations? What's that?"
Anakin: "Well, negotiations with a lightsaber."
2
Und so geht die Freiheit zugrunde - mit donnerndem Applaus.
This is how liberty dies - with thunderous applause!
9
Das Gute hängt vom Blickwinkel des Betrachters ab. Die Sith und die Jedi, Anakin, gleichen sich in fast sämtlichen Belangen.
Good is a point of view, Anakin. The Sith and the Jedi are similar in almost every way.
7
Wenn Ihr nicht auf meiner Seite steht, dann seid Ihr mein Feind.
If you're not with me, then you're my enemy.
7
Dies ist Obi-Wan Kenobi.
Ein phänomenaler Pilot, der nicht gern fliegt. Ein fantastischer Kämpfer, der lieber nicht kämpft. Ein Unterhänder ohnegleichen, der es vorzieht, in einer stillen Höhle zu sitzen und zu meditieren.
This is Obi-Wan Kenobi.
A phenomenal pilot who doesn’t like to fly. A devastating warrior who’d rather not fight. A negotiator without peer who frankly prefers to sit alone in a quiet cave and meditate.
6
Der Tod ein natürlicher Bestandteil des Lebens ist. Frohlocke und jauchze für diejenigen in deiner Nähe, welche zur Macht übergehen. Sie betrauern, tue nicht. Sie vermissen, tue nicht. Enge Bindung führt zu Eifersucht. Der Schatten der Raffgier das ist.
Death is a natural part of life. Rejoice for those around you who transform into the Force. Mourn them do not. Miss them do not. Attachment leads to jealousy. The shadow of greed that is. Train yourself to let go of everything you fear to lose.
5
Bail Organa: "Ich überantworte diese Droiden eurer Obhut. Behandelt sie gut. Lasst sie reinigen. Und löscht den Speicher des Protokolldroiden."
C-3PO: "Was?"
Bail Organa: "I'm placing these droids in your care. Treat them well. Clean them up. Have the Protocol Droid's mind wiped."
C-3PO: "What?"
1
"People are islands," she said. "They don't really touch. However close they are, they're really quite separate. Even if they've been married for fifty years."
Ian Fleming in James Bond - Casino Royale
2
You only live twice:
Once when you are born
And once when you look death in the face
Ian Fleming in James Bond - You Only Live Twice
2
Mein Name ist Bond. James Bond.
My name is Bond. James Bond.
2
Ein hübsches kleines Nichts, was Sie da beinahe anhaben.
James Bond in James Bond - Diamantenfieber
2
James Bond: "Ein schönes Gewehr. Passt eigentlich mehr zu einer Frau."
Largo: "Verstehen Sie etwas von Waffen, Mr. Bond?"
James Bond: "Nein. Aber etwas von Frauen."
James Bond in James Bond - Feuerball
2
Der Unterschied zwischen Wahnsinn und Genie definiert sich lediglich aus dem Erfolg.
James Bond - Der Morgen stirbt nie
2
Deine Vorliebe für das Kraut der Halblinge hat anscheinend deine Sinne vernebelt.
Your love of the the Halfling's leaf has clearly slowed your mind.
Die Freundschaft Sarumans tut man nicht leichtfertig ab. Eine üble Wendung ist der anderen wert. Es ist vorbei. Wähle die Macht des Ringes oder wähle deinen eigenen Untergang.
A friendship with Saruman is not lightly thrown aside. One ill turn deserves another. It is over. Embrace the power of the Ring or embrace your own destruction.
Ich habe dir die Möglichkeit geboten, mir freiwillig zu helfen. Doch du entscheidest dich nun für den Schmerz!
I gave you the chance of aiding me willingly. But you have elected the way of pain!
Mut bedeutet nicht ein Leben zu nehmen, sondern es zu bewahren.
True courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one.
Gandalf in Der Hobbit - Eine unerwartete Reise
23
Wenn das die Liebe ist, dann will ich sie nicht. Erlöse mich von ihr, bitte! Warum nur tut es so weh?
If this is love, I don't want it. Take it away, please! Why does it hurt so much?
Tauriel in Der Hobbit - Die Schlacht der fünf Heere
31
Wenn mehr von uns Heiterkeit, gutes Tafeln und klingende Lieder höher als gehortetes Gold schätzen würden, so hätten wir eine fröhlichere Welt.
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
21
Ich bin kein Held und auch kein Krieger... nicht mal ein Meisterdieb.
I'm not a hero, or a warrior... not even a burglar.
Bilbo Beutlin in Der Hobbit - Eine unerwartete Reise
15
Kehr zu deinen Büchern zurück, und zu deinem Sessel. Pflanz deine Bäume, sieh zu wie sie wachsen. Gäbe es mehr, die ihr Zuhause höher erachten als Gold, diese Welt wäre ein viel glücklicherer Ort.
Go back to your books, your fireplace. Plant your trees, watch them grow. If more of us valued home above gold, it would be a merrier world.
Thorin Eichenschild in Der Hobbit - Die Schlacht der fünf Heere
14
Eines Tages werde ich mich erinnern, an alles was geschehen ist. Das Gute, das Böse, an jene, die überlebt haben, und die, die es nicht geschafft haben.
One day I'll remember. Remember everything that happened: the good, the bad, those who survived... and those that did not.
Bilbo Beutlin in Der Hobbit - Die Schlacht der fünf Heere
13
Es ist merkwürdig wie wenig beachtet man in London leben und sterben kann.
It is strange with how little notice, good, bad, or indifferent, a man may live and die in London.
1
Wenn du neugierig bist, ist London ein wunderbarer Ort.
If you're curious, London's an amazing place.
1
I've often thought a blind man could find his way through London simply by gauging the changes in innuendo: mild through Trafalgar Square, less veiled towards the river.
Louis Bayard - Mr. Timothy
Das habe ich nie vergessen: Dass man liebt, um die Kälte zu vergessen und den Winter zu vertreiben.
11
Die Zukunft ist einfach, weil sie nicht existiert; die Vergangenheit ist schmerzhaft, denn sie lebt für immer.
The future is easy because it doesn't exist; but the past is painful because it lives forever.
"Das ist das Problem mit dem Schmerz", sagte Augustus und sah mich an. "Er verlangt, gespürt zu werden."
76
Manchmal muss man sich verletzen, um zu lernen. Hinfallen, um zu wachsen. Und verlieren, um zu gewinnen. Denn die größten Lektionen des Lebens lernt man durch Schmerz.
Sometimes you must hurt in order to know, fall in order to grow, lose in order to gain. Because life's greatest lessons are learned through pain.
21
Wir müssen uns darauf einstellen, dass es das Normale nicht gibt. Es gibt auch nicht das neue Normale, sondern es gibt nur die dauerhafte Veränderung.
Miriam Meckel - September 2020
Manchmal müssen wir unseren Stolz vergessen und tun, was von uns verlangt wird.
Sometimes we have to let go of our pride and do what is requested of us.
2
Auch du wirst entdecken, dass viele Wahrheiten, an die wir uns klammern, von unserem persönlichen Standpunkt abhängig sind.
You will find that many of the truths we cling to, depend greatly on our own point of view.
11
Furcht ist der Pfad zur dunklen Seite. Furcht führt zu Wut, Wut führt zu Hass, Hass führt zu unsäglichem Leid.
Fear is the path to the Dark Side. Fear leads to anger, anger leads to hate; hate leads to suffering.
24

Verwandte Seiten zu Christopher Lee

Count DookuZitate aus Star Wars: Episode II - Angriff der KlonkriegerStar Wars: Episode II - Angriff der KlonkriegerZitate aus ##name##Star Wars: Episode III - Die Rache der SithJames Bond - Die besten Zitate und SprücheJames BondSarumanDer HobbitLondonDie schönsten Liebessprüche aller ZeitenLiebeVergangenheitLiebeskummer