Man kann keine neuen Länder entdecken, ohne die Sicht auf die alten für eine lange Zeit zu verlieren.
One does not discover new lands without consenting to lose sight of the shore for a very long time.
Die Welt ist rund.
The world is round.
Ich sollte nicht auf dem Landweg nach Osten fahren, wie es üblich ist, sondern auf westlichem Wege, in welche Richtung wir bisher keine sicheren Beweise dafür haben, dass jemand gegangen ist.
I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that any one has gone.
Gold ist ein Schatz, und der, der es besitzt, kann in dieser Welt tun, was er möchte.
Gold is a treasure, and he who possesses it does all he wishes to in this world, and succeeds in helping souls into paradise.
Following the light of the sun, we left the Old World.
By prevailing over all obstacles and distractions, one may unfailingly arrive at his chosen goal or destination.
I have come to believe that this is a mighty continent which was hitherto unknown.
As soon as I arrived in the Indies, in the first island which I found, I took some of the natives by force, in order that they might learn and might give me information of whatever there is in these parts. And so it was that they soon understood us, and we them, either by speech or by signs, and they have been very serviceable.