Donald Trump said, "The only way you can use The Plaza on a soundstage is if I'm in the movie," so we agreed to put Donald Trump in the movie, and when we screened it for the first time the oddest thing happened: People cheered when he showed up on-screen. So I said to my editor, "Leave him in the movie. It's a moment for the audience." But he did bully his way into the movie.
darüber, dass Donald Trump in Kevin allein in New York auftaucht
Pierce Brosnan als den neuen James Bond vorzuschlagen war mein kleiner Beitrag zur James Bond Saga.
Recommending Pierce Brosnan to play James Bond to MGM was my little contribution to the James Bond saga.
Niemand macht irgendetwas umsonst in Hollywood. Sie wollen für alles bezahlt werden.
Nobody does anything for free in Hollywood. They have to be paid for everything.
Es war die magischste Zeit meines Lebens. Sie haben für mich all das dargestellt, was aufregend am Leben ist.
It was the most magical time of my life. It represented to me everything that was exciting about life.
über Marvel Comics, die er als Kind gelesen hat
Steven Spielberg and George Lucas are two of my cinematic heroes.
Ich war ein grauenhafter Schauspieler.
I was a horrific actor.
Ehrlich gesagt habe ich an den meisten meiner Filme mitgeschrieben. Eine Ausnahme ist Harry Potter.
Well to be honest, I've written on most of the movies I've done. With the exception of Potter.
Ich habe immer darauf bestanden, dass Hogwarts sich wie eine Welt anfühlt, die in echt nicht existiert.
I was always adamant that Hogwarts should feel like a world that shouldn't exist in reality.
I was up on 140th Street in Harlem, in 1992. It was 3 in the morning, and I was walking back to get a cup of coffee. These two young kids came up to me and said to me, "What movie is this?" I said, "Home Alone 2," and they said, "What do you do?" And I said, "I'm the director." They said, "Oh, you're John Hughes!"