Hoffnung, in mir lebt noch die Hoffnung,
dass ich nicht einfach sterbe
wie die Kerze im Wind
Wenn es hell wird,
wird diese Nacht Erinnerung sein
Und ein neuer Tag beginnt
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes tonight will be a memory too
And a new day will begin
Träume, die Erinn'rung im Mondlicht
lächelnd denk ich an damals
als ich jung war und schön
Ich glaub damals hab ich gewusst, was Glück wirklich ist
Warum musste es vergehen
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Sind die Geschäfte des Tages getan
Fängt für eine Gumbie-Katze die Arbeit erst an
When the day's hustle and bustle is done
Then the Gumbie Cat's work is but hardly begun
Warst du Schüler bei Faust?
Rattenfänger in Hameln?
Hast du Himmel und Hölle von Grund auf studiert?
Kommst du durch jeden Zaun?
Kannst du klagend miaun?
Willst du raus aus dem Haus?
Bist du frei wie der Wind?
Allerdings wie die Sphinx
manchmal schwer zu durchschaun?
Dann gehörst du zu uns, weil so Jellicles sind
Jellicle Katzen, Jellicle Cats
Are you mean like a minx? Are you lean like a lynx?
Are you keen to be seen when you're smelling a rat?
Were you there when the pharaoh commissioned the Sphinx?
If you were, and you are, you're a jellicle cat
Jellicle songs for jellicle cats