Die besten Zitate und Sprüche von Buzz Lightyear

Die besten Zitate und Sprüche von Buzz Lightyear

Hier findest du die besten Zitate und Sprüche von Buzz Lightyear, einer Figur aus den Toy Story Filmen von Pixar. Mit Lightyear ist im Juni 2022 ein eigenständiger Buzz Lightyear Film veröffentlicht worden.

Bild: Pixar
Wie kannst du es wagen einem Raumfahrer auf einem unerforschten Planeten, den Helm zu öffnen? Meine Augäpfel hätten aus den Höhlen gesaugt werden können!
How dare you open a spaceman's helmet on an uncharted planet! My eyeballs could've been sucked from their sockets!
1
Woody once risked his life to save mine, and I couldn't call myself his friend if I wasn't willing to do the same.
1
I just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet.
1
There seems to be no sign of intelligent life anywhere.
1
Woody: "Hey, Buzz! You're flying."
Buzz Lightyear: "This isn't flying, this is falling with style!"
1
Mo: "Du hast eine saubere Akte, bist frei und bewaffnet. Wieso beschwerst du dich immer noch?"
Darby: "Ich wurde wegen guter Führung entlassen, nicht wegen guter Laune."
Mo: "You got a clean record, and you're free and armed. How are you still complaining?"
Darby: "I got off for good behavior, not good attitude."
Darby Steel
Darby: "Du bist der letzte, mit dem ich in einer Situation fest stecken möchte, bei der es um Leben und Tod geht."
Mo: "Dann hast du ja Glück. In dieser Situation geht es nur um den Tod!"
Darby: "You are the last person I wanna be stuck with in a life-and-death situation."
Mo: "Well, you're in luck, okay? 'Cause look around. This is just a 'death' situation!"
Mo Morrison
Izzy: "Überprüfen wir unsere Ziele!"
Frau: "Die Roboter töten."
Mann: "Und nicht sterben."
Frau: "'Nicht sterben' ist etwas, das für jeden Tag gilt."
Izzy: "Let's review our objectives!"
Woman: "Kill the robots."
Man: "And don't die."
Woman: "'Don't die' is just something you wanna do every day."
I.V.A.N.: "Sie haben die Hypergeschwindigkeit nicht erreicht."
Buzz: "Das will ich gar nicht hören, I.V.A.N."
I.V.A.N.: "Das haben Sie nicht gehört? Oh, Entschuldigung, ich wiederhole."
I.V.A.N.: "You failed to reach hyperspeed."
Buzz: "Didn't need to hear that, I.V.A.N."
I.V.A.N.: "You didn't hear that. Oh, I'm sorry. I'll repeat."
I.V.A.N.
I.V.A.N.: "Mission droht zu scheitern. Bitte zeichnen Sie Ihre letzten Worte auf."
Buzz: "Nicht heute, I.V.A.N."
I.V.A.N.: "Wenn Sie mit dieser Aufnahme zufrieden sind, sprechen Sie, oder drücken Sie, die Eins."
I.V.A.N.: "Mission failure imminent, please record your last words."
Buzz: "Not today, I.V.A.N."
I.V.A.N.: "If you are satisfied with this recording, speak or select one."
I.V.A.N.
Buzz Lightyear Logbucheintrag, Sterndatum 4071. Als Mitglieder der Elite Universe Protection Unit des Space Ranger Corps, haben wir den Auftrag, die Galaxie vor einer drohenden Invasion durch jedweden eingeschworenen Feind der Galaktischen Allianz zu schützen.
Buzz Lightyear mission log, stardate 4071. As members of the Elite Universe Protection Unit of the Space Ranger Corps, we've been charged to protect the galaxy from the threat of invasion from any sworn enemies of the Galactic Alliance.
Buzz Lightyear Logbucheintrag, Sterndatum 3901. Sensoren haben auf einem unbekannten Planeten potenzielle Lebensformen entdeckt. Also machen wir einen Umweg, um ihn zu erkunden.
Buzz Lightyear mission log, stardate 3901. Sensors have detected potential life forms on an uncharted planet. So we're making a detour to investigate.
Wir sitzen bereits ein ganzes Jahr hier fest und unsere Spezialcrew hat die enormen Ressourcen dieses Planeten unheimlich gut genutzt. Endlich kann unser erster Hyper-Geschwindigkeits-Testflug starten.
After a full year of being marooned on this planet, our specialized crew have put this planet's vast resources to incredible use. Finally, our first hyperspeed test flight is a go.
Ein Jahr Arbeit für einen vier-minütigen Flug. Ist das nicht abgefahren?
A year of work for a four-minute flight. Isn't that something?
Bis zur Unendlichkeit - und noch viel weiter!
To infinity - and beyond!
We have a friend in need, and we will not rest until he's safe in Andy's room.
Woody, you're not a collector's item, you're a child's plaything. You. Are. A. Toy!
We're going in the attic now, folks. Keep your accessories with you at all times. Spare parts, batteries, anything you need for an orderly transition.
He's not lost. Not anymore.
You're mocking me, aren't you?
I've set my laser from stun to kill!

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Buzz: "Ich kann durch dieses Zimmer mit verbundenen Augen fliegen."
Woody: "OK, Captain Leichtbier, beweise es."
Woody in Toy Story
"Wo bleibt der Haftkontakt?"
"Captain Buzz braucht noch mehr Tesa!"
Come on. Let’s see how much we’re going for on eBay.
Specki in Toy Story
Buzz Lightyear: "Excuse me, I think the word you're searching for is 'Space Ranger'."
Woody: "The word I'm searching for I can't say, because there's preschool toys present."
Woody in Toy Story
We’re not preschool toys, Slinky. We can read.
Mr. Kartoffelkopf in Toy Story
Your'e right, Prospector. I can't stop Andy from growing up... but I wouldn't miss it for the world.
Woody in Toy Story
Rex: "No, no, no, no."
Buzz Lightyear: "Oh, you almost had him."
Rex: "I'm never gonna defeat Zurg!"
Buzz Lightyear: "Sure, you will, Rex. In fact, you're a better Buzz than I am."
Rex: "But look at my little arms! I can't press the 'fire' button and 'jump' at the same time!"
Alien toys: "You have saved our lives. We are eternally grateful."
Mrs. Potato-Head: "You saved their lives? My hero! They're so adorable. Let's adopt them!"
Alien toys: "Daddy!"
I'm sorry, honey, but you know... toys don't last forever.
Rex in Toy Story
1
Ich kann da nicht hinsehen! Kann mir bitte jemand die Augen zuhalten?
I can't look. Could somebody please cover my eyes?
Rex in Toy Story
1
Zurg: "Ergib dich, Buzz Lightyear, ich habe gewonnen."
Buzz: "Nein, niemals. Du hast meinen Vater getötet."
Zurg: "Nein, Buzz. Ich BIN dein Vater."
Buzz Lightyear: "I'll never give in. You killed my father! "
Emperor Zurg: "No, Buzz. I AM your father!"
Zurg in Toy Story
You never forget kids like Emily, or Andy, but they forget you.
Jessie in Toy Story
How long will it last, Woody? Do you really think Andy is going to take you to college, or on his honeymoon? Andy's growing up, and there's nothing you can do about it. It's your choice, Woody. You can go back, or you can stay with us and last forever. You'll be adored by children for generations.
Stinky Pete in Toy Story
Ich packe dir ein Paar Ersatzfüße ein - und deine grimmigen Augen, man kann ja nie wissen.
I'm packing your extra pair of shoes, and your angry eyes just in case.
Frau Kartoffelkopf in Toy Story
1
My mom said the only reason men are alive is for lawn care and vehicle maintenance.
Man weiß nicht, wie jemand wirklich ist, bis man ihn unter Stress erlebt hat.
You don't know what people are really like until they're under a lot of stress.
In my experience, it's all wonderful with girls until about 16. Around that time, boys kind of calm down and start focusing their testosterone. Girls get a little challenging, especially for fathers.
Electricity can be dangerous. My nephew tried to stick a penny into a plug. Whoever said a penny doesn't go far didn't see him shoot across that floor. I told him he was grounded.
Frauen sind wie Autos: wir alle wollen einen Ferrari, manchmal wollen wir einen Pickup und am Ende fahren wir 'nen Kombi.
Women are like cars: we all want a Ferrari, sometimes want a pickup truck, and end up with a station wagon.
Du kannst doch nicht zulassen, dass ihm nie etwas passiert. Dann passiert ihm doch nie etwas!
Well you can't never let anything happen to him. Then nothing would ever happen to him!
Dorie in Findet Nemo
17
Ich hab' meine Meinung geändert bekommen.
Doc Hudson in Cars
I said my face bomb, ass tight
Racks stack up Shaq height
Jewelry on me, flashlight
I been lit since last night
Einzig ein Lied spricht die Sprache, die Herzen verstehen. Unterschätze niemals die Macht der Musik.
Only a song has the power to change a heart. Never underestimate the power of music.
Ernesto de la Cruz in Coco
3
Der neugierige Fisch geht in's Netz!
The curious fish gets caught!
Daniela Paguro in Luca
1
Das ist weder bunt, noch in Dinosaurierform. Augenblick, Leute. Ugh, das ist Brokkoli!
That is not brightly colored. Or shaped like a dinosaur. Hold on guys. It's broccoli - bah!
2
Ich will nicht überleben, ich will leben!
I don't want to survive, I want to live!
10
Es gibt Menschen, die sagen, dass man sein Schicksal nicht verändern kann, dass die Fügung ihren Weg vorschreibt. Aber ich weiß es besser. Das Schicksal liegt in unserer Hand, man muss nur mutig genug sein, es zu erkennen.
Our fate lies within us. You only have to be brave enough to see it.
16
Wenn man immer nur zurückblickt, dann verpasst man, was vor einem liegt.
If you focus on what you left behind, you will never be able to see what lies ahead. Now go up and look around!
Gusteau in Ratatouille
6

Verwandte Seiten zu Lightyear

Toy StoryTim AllenZitate und Sprüche aus Pixar FilmenPixarFindet NemoCarsObenCocoZitate und Sprüche aus Luca von PixarLucaAlles steht KopfWALL·E - Der Letzte räumt die Erde auf