Wie kannst du es wagen einem Raumfahrer auf einem unerforschten Planeten, den Helm zu öffnen? Meine Augäpfel hätten aus den Höhlen gesaugt werden können!
How dare you open a spaceman's helmet on an uncharted planet! My eyeballs could've been sucked from their sockets!
Toy Story, von Buzz LightyearWoody once risked his life to save mine, and I couldn't call myself his friend if I wasn't willing to do the same.
Toy Story - 2, von Buzz LightyearThere seems to be no sign of intelligent life anywhere.
Toy Story, von Buzz LightyearAfter a full year of being marooned on this planet, our first test flight is a go. Let's get everyone home.
Lightyear, von Buzz LightyearA year of work for a four-minute flight. Isn't that something?
Lightyear, von Buzz LightyearBis zur Unendlichkeit - und noch viel weiter!
To infinity - and beyond!
Lightyear, von Buzz LightyearWe have a friend in need, and we will not rest until he's safe in Andy's room.
Toy Story - 2, von Buzz LightyearI just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet.
Toy Story, von Buzz LightyearWoody, you're not a collector's item, you're a child's plaything. You. Are. A. Toy!
Toy Story - 2, von Buzz LightyearWoody: "Hey, Buzz! You're flying."
Buzz Lightyear: "This isn't flying, this is falling with style!"
We're going in the attic now, folks. Keep your accessories with you at all times. Spare parts, batteries, anything you need for an orderly transition.
Toy Story, von Buzz LightyearHe's not lost. Not anymore.
Toy Story - 4, von Buzz LightyearYou're mocking me, aren't you?
Toy Story, von Buzz LightyearI've set my laser from stun to kill!
Toy Story, von Buzz Lightyear