Also dieser Kerl hat ja gar keine Latten mehr am Zaun.
Talk about being a few sardines short of a can.
Bucky Barnes in What If…?, Staffel 1 Episode 1Sam: "How do you know about Gandalf?"
Bucky: "I read 'The Hobbit' in 1937, when it first came out."
Sam: "Was geht in deinem Cyborghirn vor?"
Bucky: "Willst du gar nicht wissen!"
Sam: "What's going on in that cyborg brain of yours?"
Bucky: "You don't wanna know!"
Steve Rogers: "Don't do anything stupid until I get back."
Bucky Barnes: "How can I? You're taking all the stupid with you."
I'm with you 'til the end of the line, pal.
Captain America - The Winter Soldier, von Bucky BarnesSteve Rogers: "I thought you were dead."
Bucky Barnes: "I thought you were smaller."
Steve Rogers: "You ready to follow Captain America into the jaws of death?"
Bucky Barnes: "Hell, no. That little guy from Brooklyn who was too dumb to run away from a fight, I'm following him."
Bucky Barnes: "War das als du unser Geld für den Zug lieber in Hotdogs angelegt hast?"
Steve Rogers: "Du hast Mäuse verpulvert, wolltest einen Stoffbären für die Rothaarige gewinnen."
Bucky Barnes: "Wie hieß die noch mal?"
Steve Rogers: "Dolores. Du hast sie Dot genannt."
Bucky Barnes: "Sie müsste jetzt ungefähr 100 sein."
Bucky Barnes: "Was that the time we used our train money to buy hot dogs?"
Steve Rogers: "You blew 3 bucks trying to win that stuffed bear for a redhead."
Bucky Barnes: "What was her name again?"
Steve Rogers: "Dolores. You called her Dot."
Bucky Barnes: "She's got to be a hundred years old by now."