Die Songs von Queen handeln nicht vom Leben eines Rockstars - sondern vom Leben ganz normaler Leute. Deshalb können sich so viele mit ihnen identifizieren. Wir haben das Glück, dass sie bei allen Generationen funktionieren.
Queen songs are not about the life of a rock star - they tend to be about the lives of normal people, which is why I think the songs connect so much. We're very lucky that they seemingly connect with every generation.
Ich will einfach nur so schnell spielen, wie mein Gehirn arbeitet, und mein Gehirn arbeitet nicht sonderlich schnell.
I just want to be able to play as fast as my brain goes, and my brain doesn't go all that fast.
Die Gitarre war meine Waffe. Mein Schild, hinter dem ich mich verstecken konnte.
The guitar was my weapon, my shield to hide behind.
Astronomie macht deutlich mehr Spaß, wenn man kein Astronom ist.
Astronomy's much more fun when you're not an astronomer
Riding a motorcycle on today's highways, you have to ride in a very defensive manner. You have to be a good rider and you have to have both hands and both feet on the controls at all times.
Ich dachte wirklich, ich wäre ziemlich gut, bis ich Jimi Hendrix sah. Dann dachte ich: 'Okay, doch nicht so gut.'
I really thought I was pretty good before I saw Hendrix, and then I thought: 'Yeah, not so good.'
Die Gitarre war meine Waffe, mein Schild, hinter dem ich mich verstecken konnte.
The guitar was my weapon, my shield to hide behind.
Wenn ich weg bin, werden sich die Leute wegen Queen an mich erinnern. Aber mir wäre es viel lieber, wenn sie sich wegen meines Versuchs, die Art und Weise, wie wir Menschen miteinander umgehen, zu verändern, an mich erinnern würden.
When I'm gone, people will no doubt remember me for Queen, but I would much rather be remembered for attempting to change the way we treat our fellow creatures.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Irgendwer wird immer schöner sein.
Irgendwer wird immer klüger sein.
Irgendwer wird immer jünger sein.
Aber sie werden niemals du sein.
Irgendwer wird immer klüger sein.
Irgendwer wird immer jünger sein.
Aber sie werden niemals du sein.
Someone will always be prettier.
Someone will always be smarter.
Someone will always be younger.
But they will never be you.
Someone will always be smarter.
Someone will always be younger.
But they will never be you.
You don't need me to tell you what's gone wrong
You know what's going on
And it seems to me we've not cared enough
Or confided in each other at all
It seems like we've all got our backs against the wall
Time waits for nobody
Time waits for no one
We've got to trust one another
Or we'd have no more future at all
You know what's going on
And it seems to me we've not cared enough
Or confided in each other at all
It seems like we've all got our backs against the wall
Time waits for nobody
Time waits for no one
We've got to trust one another
Or we'd have no more future at all
Freddie Mercury - Time Waits For No One, Album: The Freddie Mercury Album
Ich werde kein Rock Star sein. Ich werde eine Legende.
I won't be a rock star. I will be a legend.
Ich wusste immer, dass ich ein Star bin. Und jetzt scheint der Rest der Welt mir da zuzustimmen.
I always knew i was a star. And now, the rest of the world seems to agree with me.
Alle meine Liebhaber haben mich gefragt, warum sie Mary nicht ersetzen konnten, aber das ist einfach unmöglich. Der einzige Freund den ich habe ist Mary und ich will niemand anderen. Für mich war sie meine informelle Ehefrau. Für mich war es eine Ehe. Wir Glauben an einander, das reicht für mich.
All my lovers asked me why they couldn't replace Mary, but it's simply impossible. The only friend I've got is Mary and I don't want anybody else. To me, she was my common-law wife. To me, it was a marriage. We believe in each other, that's enough for me.
Der ganze Punkt von Queen war es, echt zu sein.
The whole point of Queen was to be original.
Die Presse mochte uns anfangs nicht, weil sie uns nicht einschätzen konnten.
We were disliked by the press in the early days because they couldn't put their finger on us.
Wenn ich sterbe möchte ich als Musiker mit Wert und Substanz in Erinnerung bleiben.
When I'm dead, I want to be remembered as a musician of some worth and substance.
Es ist merkwürdig wie wenig beachtet man in London leben und sterben kann.
It is strange with how little notice, good, bad, or indifferent, a man may live and die in London.
Wenn du neugierig bist, ist London ein wunderbarer Ort.
If you're curious, London's an amazing place.
I've often thought a blind man could find his way through London simply by gauging the changes in innuendo: mild through Trafalgar Square, less veiled towards the river.
Louis Bayard - Mr. Timothy
Ich habe nichts gegen Orlando, auch wenn es natürlich deutlich wahrscheinlicher ist, dort erschossen zu werden, als in London.
I have nothing against Orlando, though you are, of course, far more likely to get shot or robbed there than in London.
Ich vermisse London nicht sonderlich. Die Stadt ist riesig, immer voll und es ist schwierig, herum zu kommen. Taxis sind extrem teuer.
I don't miss London much. I find it crowded, vast and difficult to get around. Cabs are incredibly expensive.
Wenn die Macht der Liebe die Liebe zur Macht überwindet, erst dann wird es Frieden geben.
When the power of love overcomes the love of power the world will know peace.
Ich halte mich selbst nicht für den Besten... und ich mag keine Komplimente... sie lenken mich ab.
I don't consider myself to be the best... and I don't like compliments... they distract me.
Musik ist meine Religion.
Music is my religion.
Alles muss von innen kommen, glaube ich.
It all has to come from inside, though, I guess.
Ich bin derjenige, der sterben muss, wenn es Zeit für mich ist zu sterben. Also lass mich mein Leben so leben wie ich will.
I'm the one that has to die when it's time for me to die, so let me live my life, the way I want to.
Empty spaces, what are we living for?
Abandoned places, I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for?
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore?
Abandoned places, I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for?
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore?
Queen - The show must go on, Album: Innuendo
2There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one
Sweet moment set aside for us
It's all decided for us
This world has only one
Sweet moment set aside for us
Queen - Who wants to live forever, Album: A kind of Magic
1I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all
I sometimes wish I'd never been born at all
Queen - Bohemian Rhapsody, Album: A Night at the Opera
1Is this the real life? Is this just fantasy?
Caught in a landslide, no escape from reality
Open your eyes, look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Caught in a landslide, no escape from reality
Open your eyes, look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Queen - Bohemian Rhapsody, Album: A Night at the Opera
1Jeder hat seinen eigenen Charakter. Das ist es, was mich fasziniert, seit ich zum ersten mal eine Gitarre zur Hand genommen habe. Jeder hat einen anderen Ansatz, um in die sechs Saiten zu greifen.
Let me explain something about guitar playing. Everyone's got their own character, and that's the thing that's amazed me about guitar playing since the day I first picked it up. Everyone's approach to what can come out of six strings is different from another person, but it's all valid.
Wenn ich am Leben verzweifle, spiele ich auf meiner Gitarre. Der Rest der Welt mag den Regeln folgen, aber ich folge meinem Herzen.
When life gets me down, I play my guitar. The rest of the world may follow the rules, but I must follow my heart.
Ernesto de la Cruz in Coco
Wer Freude daran empfindet im Gleichschritt zu marschieren, hat sein Gehirn aus Versehen bekommen.
Do not confuse Astronomy and Astrology - one is concerned with mysteries stellar and lunar, the other is mere lunacy.
Satyavati Shah in Hogwarts Legacy
Ich danke allen, die unvoreingenommen das Ende der Ermittlungen abgewartet haben.
Till Lindemann - August 2023, zur Einstellung seines Verfahrens
Die Wahrheit ist wie die Sonne. Du kannst sie einige Zeit abschirmen, aber sie wird niemals verschwinden.
Truth is like the sun. You can shut it out for a time, but it ain't goin' away.
Dieser Schädel zwischen meinen Ohren ist ein übler Ort. Ich sollte da drin nicht alleine sein.
This skull between my ears, that is a bad neighbourhood. I should not be in there alone.
Eines Tages werden wir auf das hier zurück blicken und darüber lachen.
Someday we'll look back on this and it will all seem funny.
Es gibt nichts rühmliches am Sterben. Jeder kann es.
There's nothing glorious in dying. Anyone can do it.
Es ist besser auszubrennen, als langsam zu erlischen.
It's better to burn out, than to fade away.
Wenn du ein langweiliges, unzufriedenes Leben hast, weil du auch deine Mutter, deinen Vater, deinen Lehrer, deinen Priester, oder irgendeinen Typen im Fernsehen gehört hast, der dir gesagt hat wie du deinen Scheiß machen sollst, dann hast du es verdient.
If you end up with a boring, miserable life because you listened to your mom, your dad, your teacher, your priest, or some guy on television telling you how to do your shit, then you deserve it.
Verliere deine Träume und du verlierst auch deinen Verstand.
Lose your dreams and you might lose your mind.
In her own good land here she's been abused
She's been burned, dishonored, denied an' refused
And the government for which she stands
Has scandalized throughout the land
And she's getting thread bare, and she's wearin' thin
But she's in good shape, for the shape she's in
Cause she's been through the fire before
And I believe she can take a whole lot more
She's been burned, dishonored, denied an' refused
And the government for which she stands
Has scandalized throughout the land
And she's getting thread bare, and she's wearin' thin
But she's in good shape, for the shape she's in
Cause she's been through the fire before
And I believe she can take a whole lot more
Johnny Cash - Ragged Old Flag, Album: Ragged Old Flag
You can't go through life and leave things the way they are. We can all make a difference, and if I die today, I know I made a difference.
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025