Pinky, du hast die intellektuellen Fähigkeiten eines Bauernbrots!
Brain in Pinky und der Brain, Staffel 1 Episode 10Brain: "Wir wollen, dass sie mich für Napoleon halten. Das erspart uns ungeheuer viel Zeit."
Pinky: "Aber Brain, glaubst du, du kannst sie hinters Licht führen?"
Brain: "Es wird bestimmt nicht leicht. Sie erwarten einen kleinen, größenwahnsinnigen Zwerg, der unbedingt die Welt regieren will."
Brain: "Sieh mal Pinky, wir passieren gerade den Louvre."
Pinky: "Oh Junge, Brain! Ich hatte grad ne Wahnsinnsidee. Man müsste 'ne riesige Glaspyramide direkt vor dem großen alten Gebäude aufstellen."
Brain: "Das ist mehr als absurd, Pinky! Ebensogut könnte man die London-Bridge nach Amerika schicken."
Pinky, you give a whole new meaning to the phrase, 'counter-intelligence.' You have the I.Q. of plaster.
Brain in Pinky und der BrainBrain: "Are you pondering what I'm pondering?"
Pinky: "I think so, Brain. But me and Pippi Longstocking... I mean, what would the children look like?"
Pinky: "Egad. You astound me, Brain."
Brain: "That's a simple task, Pinky."
This is the earth. And this is Pinky. You can tell the difference quite easily: One is a lump of inert matter hurtling blindly through the void.
The other... is the earth.
Pinky: "Russia! I've heard of that place! Isn't it full of cheating, lying and backstabbing intrigue?"
Brain: "The Cold War is over Pinky. Now Russia is a place of free-market capitalism."
Pinky: "What's free-market capitalism?"
Brain: "Erm... cheating, lying and backstabbing intrigue."
Pinky: "Egad Brain! I wish I was as smart as you."
Brain: "I wish you were as smart as a tree stump, Pinky."
Brain: "How are going to get the Earth to lose weight?"
Pinky: "I know! We can get everyone to go on a diet!"
Brain: "Diets don't work."
Pinky: "Not even if you call them 'A Whole New Way of Eating?'"
Brain: "No."
Pinky: "Sieh mal, Brain! Da ist Michael Douglas."
Brain: "Pinky... das ist eine zerknautschte Sporttasche!"
Die Tatsache, dass dein Verstand durch keinerlei Medikamente getrübt ist, erfüllt mich nur noch mit Mitleid!
Brain in Pinky und der Brain, Staffel 1 Episode 6Sigmund Freud hätte an dir seine helle Freude gehabt.
Sigmund Freud would have had a field day with you, Pinky.
Brain in Pinky und der Brain, Staffel 1 Episode 2Brain: "Pinky, die Bedienung dieser Maschine erfordert hunderprozentig ausgeklügelte Berechnungen, blitzschnelle Entscheidungen, riesige Mengen von Daten, unglaubliche mentale Fähigkeiten und präzises Timing. Mit anderen Worten-"
Pinky: "-ich könnts sicher nicht."
Brain: "Nein."
Sag mal Pinky, hast du für deine Blödheit geübt, oder ist das ein Naturtalent?
Do you practice being dim or is it a natural talent?
Brain in Pinky und der Brain, Staffel 1 Episode 4Brain: "Ich beginne damit, deinen Verstand zu bewölken."
Pinky: "Au Junge, Brain! Es funktioniert, ich kann dich nirgendwo sehen."
Brain: "Er hat offensichtlich keinen Verstand, den man bewölken kann."
I forced you to use the still frame on your VCR
Brain in Pinky und der Brain, Staffel 3 Episode 34Wenn's Suppe regnen würde, würdest du 'ne Gabel holen, Pinky.
Brain in Pinky und der Brain