Bob: "Hey, mecker meine Kunden nicht voll!"
Linda: "Und du schrei meine Mutter nicht an!"
Bob: "Du könntest ne Meckerei eröffnen."
Bob: "Hey, no nagging my customers!"
Linda: "Don't you yell at my mother!"
Bob: "What's that, Nagatha Christie?"
Also hört mal zu, ihr seid meine Kinder und ich liebe euch, aber ihr seid alle Totalausfälle in dem, was ihr hier macht. Und ich glaube, dass ich euch sagen muss... ich würd' euch alle feuern, wenn ich könnte.
Listen, you're my children and I love you, but you're all terrible at what you do here and I feel like I should tell you. I'd fire all of you if I could.
Bob Belcher in Bob's Burgers, Staffel 1 Episode 1Bob: "Der sieht auch wie ein Kinderschänder aus. Bedien' ihn nicht, Louise. Lass Gene das machen."
Gene: "Wieso soll ich denn geschändet werden?"
Bob: "Er wird dich nicht schänden."
Gene: "Wieso?"
Bob: "Du bist zu fett."
Bob: "He looks like a child molester. Louise, don't serve him. Let Gene bring it."
Gene: "Why do I have to get molested?"
Bob: "Because he's not gonna molest you."
Gene: "Why?"
Bob: "You're heavy."
Tina: "Bei mir juckt's im Schritt."
Bob: "Okay. Sagst du mir das als meine Tochter, oder als mein Grillkoch? Weil mir ein Grillkoch so was nie erzählen würde."
Tina: "My crotch is itchy."
Bob: "Okay. Are you telling me as my daughter or as my grill cook? Because my grill cook would never tell me that."