Nicht alle Mandalorianer sind Kopfgeldjäger. Einige von uns dienen einem höheren Zweck.
Not all Mandalorians are bounty hunters. Some of us serve a higher purpose.
Bo-Katan in The Mandalorian, Staffel 2 Episode 8Ich wünschte, ich würde etwas mehr als nur den Krieg beherrschen.
I wish I was good at something other than war.
Bo-Katan in Star Wars: The Clone Wars, Staffel 7 Episode 11Dachtest du, dein Vater ist der einzige Mandalorianer?
Did you think your dad was the only Mandalorian?
Bo-Katan in The Mandalorian, Staffel 3Ahsoka: "Impressive. I suspect even Maul couldn't get out of there."
Bo-Katan: "A relic of a bygone era when Mandalorians had reason to imprison you Force-wielding maniacs."
Geh' mit dem Kind in die Stadt Calodan auf dem Waldplaneten Corvus. Dort findest du Ahsoka Tano. Sag ihr, Bo-Katan hat dich geschickt.
Take the foundling to the city of Calodan on the forest planet Corvus. There, you will find Ahsoka Tano. Tell her you were sent by Bo-Katan.
Bo-Katan in The Mandalorian, Staffel 2 Episode 3Ich bin Bo-Katan vom Clan Kryze, geboren auf Mandalore. Ich kämpfte bei der großen Säuberung. Ich bin die letzte meiner Linie.
I am Bo-Katan of Clan Kryze. I was born on Mandalore and fought in the Purge. I am the last of my line.
Bo-Katan in The Mandalorian, Staffel 2 Episode 3Don't believe everything you hear. Our enemies want to separate us. But Mandalorians are stronger together.
Bo-Katan in The MandalorianI accept this sword for my sister, for my clan, and for all of Mandalore.
Bo-Katan in Star Wars: The Clone WarsI had my chance to rule, and I failed. I am not my sister. I am not the leader you seek.
Bo-Katan in Star Wars: The Clone Wars