Elwood: "Es sind 106 Meilen bis Chicago, der Tank ist voll, wir haben ein halbes Päckchen Zigaretten, es ist dunkel und wir tragen Sonnenbrillen."
Jake: "Tritt drauf!"
Jake: "Tritt drauf!"
Jake Blues
1Die Anwendung unnötiger Gewalt bei der Ergreifung der Blues Brothers ist genehmigt worden.
Polizist
1Elwood: "Was für Musik spielen Sie denn hier?"
Claire: "Oh, wir haben beides: Country und Western."
Claire: "Oh, wir haben beides: Country und Western."
Claire
Remember, people, that no matter who you are and what you do to live, thrive and survive, there're still some things that makes us all the same. You. Me. Them. Everybody.
Elwood Blues
Jake: "Got any fried chicken?"
Mrs. Murphy: "Best damn chicken in the state."
Jake: "Bring me four fried chickens and a Coke."
Mrs. Murphy: "You want chicken wings or chicken legs?"
Jake: "Four fried chickens and a Coke!"
Mrs. Murphy: "Best damn chicken in the state."
Jake: "Bring me four fried chickens and a Coke."
Mrs. Murphy: "You want chicken wings or chicken legs?"
Jake: "Four fried chickens and a Coke!"
Jake Blues
"Was hab' ich verbrochen?"
"Sie sind bei rot über 'ne Ampel gefahren."
"Das war höchstens hellrot, Chef."
"Sie sind bei rot über 'ne Ampel gefahren."
"Das war höchstens hellrot, Chef."
Wir sind im Auftrag des Herrn unterwegs.
I hate Illinois Nazis.
Jake Blues
1Du hast 'ne Art, dass man laufend kotzen könnte.
We're putting the band back together.
Jake Blues