Was sich in meim' Bierglas spiegelt, das sieht wirklich nicht nach mir aus
Chakuza - Berge verschieben, Album: Magnolia
4Nein, mein Junge. Bier ist nur was für Daddies und Kinder mit gefälschten Ausweisen.
No son, you don't want to drink beer. That's for daddies, and kids with fake IDs.
Homer Simpson in Die Simpsons - Staffel 8 Episode 10
3Na komm schon, Gehirn. Ich mag dich nicht und du magst mich nicht. Aber da müssen wir jetzt leider durch. Danach werde ich dich auch wieder kräftig mit Bier ersäufen.
All right, brain. You don't like me and I don't like you, but let's just do this and I can get back to killing you with beer.
Nach einem Sieg hat man ein Bier verdient.
Nach einer Niederlage braucht man es.
Nach einer Niederlage braucht man es.
On victory, you deserve beer.
On defeat, you need it.
On defeat, you need it.
Ah, Bier, meine eine Schwäche. Quasi meine Achillessehne.
Ah, beer, my one weakness. My Achille's heel, if you will.
Im Himmel gibt’s kein Bier, drum trinken wir es hier.
In heaven there's no beer, so let's just drink it here.
Milch ist für Babies. Wenn du groß wirst, musst du Bier trinken.
Milk is for babies. When you grow up you have to drink beer.
Es ist ein Grundbedürfnis der Deutschen, beim Biere schlecht über die Regierung zu reden.
Keine Frage, die größte Erfindung der Menschheit ist das Bier.
Without question, the greatest invention in the history of mankind is beer.
Ein Liter Bier ist eine Mahlzeit die eines Königs würdig ist.
A quart of ale is a dish for a king.
Wo ist denn die "beliebig" Taste? Hm... ich bestell mir erstmal ein Bier.
Where's the "any key"? Hm... I think I order a "tab".
Es wird bei uns Deutschen mit wenig so viel Zeit totgeschlagen, wie mit Bier trinken.
Otto von Bismarck - 1881
Arthur: "109? Was zum Teufel ist in diesem Bier drin?"
David: "Pures Glück in jedem Tropfen."
David: "Pures Glück in jedem Tropfen."
Arthur: "109? The hell's in that beer, huh?"
David: "Pure joy in every single drop, man."
David: "Pure joy in every single drop, man."
Julestorm - Ein Sturm zu Weihnachten - Staffel 1 Episode 1
Man ist kein echtes Land, wenn man nicht zumindest eine Biermarke und eine Airline hat. Es ist auch hilfreich, ein Fußballteam oder Atomwaffen zu haben, aber am wichtigsten ist das Bier.
You can't be a real country unless you have a beer and an airline. It helps if you have some kind of a football team, or some nuclear weapons, but at the very least you need a beer.
"Du hast doch gesagt, du trinkst nur zwei Bier und bist um zehn wieder da?"
"Ja, sorry, hab ich verwechselt."
"Ja, sorry, hab ich verwechselt."
You know what is better than drinking a beer? Brewing your own beer. And then drinking it. And then... Drinking another beer. And then, punching somebody in the snout! That's what!
Chen Stormstout in World of Warcraft - Mists of Pandaria
If I have a near-beer, I'm near beer. And if I'm near beer, I'm close to tequila. And if I'm close to tequila, I'm adjacent to cocaine.
Wer bin ich, warum bin ich hier? Vergesst die Frage, gebt mir noch ein Bier!
Who am I, why am I here? Forget the question, someone give me another beer!
Ich hasse Wein. Ich mag Bier!
I hate wine. I like beer!
"Oh, was Bier betrifft, lüge ich nie", sagte Crandall. "Ein Mann, der lügt, was Bier betrifft, macht sich Feinde."
"Oh, about beer I never lie," Crandall said. "A man who lies about beer makes enemies."
Bier macht doch nicht dick! Interessant auch für die Frauen: Bier holen macht sogar schlank.
The first sip of beer on a hot day is like that first finger-dip when you open a new jar of peanut butter.
Warum soll ich Prosecco trinken, wenn ich Bier haben kann?
Ich hab die Ernährungspyramide gerade nicht mehr im Kopf... wie viel Bier soll man noch gleich am Tag trinken?
I can't recall the food pyramid right now... how many beers should I be drinking today again?
Bier. Die temporäre Lösung aller Probleme.
Beer. Now there's a temporary solution.
Auch Wasser wird zum edlen Tropfen, mischt man es mit Malz und Hopfen.
Blöder Champagner - wo ist das Bier?
Fing champagne - where's the beer?
Ander Muñoz in Élite - Staffel 1 Episode 1
"Ich habe am Wochenende mit 'nem Kumpel drei Bier getrunken."
"Für die Kölner: das sind ungefähr 128 Kölsch."
"Für die Kölner: das sind ungefähr 128 Kölsch."
Das erste Bier, das löscht den Durst. Ein zweites stimmt mich heiter. Nach dreien ist mir alles Wurst, drum sauf’ ich einfach weiter.
Schönheit liegt in den Augen des Biertrinkers.
Beauty is in the eye of the beer holder.
Mein Ziel ist es, während meines Urlaubs jeden Tag trainieren zu gehen. Normalerweise bleibe ich dann aber zuhause und trinke Bier.
My goal is to hit the gym every day I'm on vacation. Usually I just end up sleeping and drinking beer.
Kunstwerke sind wie Bier, nur dass Bier gut schmeckt und man nicht mehr damit aufhören möchte es zu trinken.
Paintings are like a beer, only beer tastes good and it's hard to stop drinking beer.
Ein paar Menschen wollten Champagner und Kaviar, als sie lieber nach Bier und Hotdogs gefragt hätten.
Some people wanted champagne and caviar when they should have had beer and hot dogs.
Es gibt kein schlechtes Bier. Manche Biere schmecken einfach besser als andere.
There is no such thing as a bad beer. It's that some taste better than others.
Lass einen Mann an einem heißen Sommertag zehn Meilen entlang einer staubigen englischen Straße entlang laufen und er wird bald erkennen, wieso Bier erfunden wurde.
Let a man walk ten miles steadily on a hot summer's day along a dusty English road, and he will soon discover why beer was invented.
Bier, das verdammt nochmal beste Getränk der Welt.
Beer, it's the best damn drink in the world.
Ich war bisher nur in eine Bierflasche und einen Spiegel verliebt.
I've only been in love with a beer bottle and a mirror.
Gib einem Mann ein Bier und er verschwendet eine Stunde. Bring ihm bei, Bier zu brauen und er verschwendet sein ganzes Leben.
Give a man a beer, waste an hour. Teach a man to brew, and waste a lifetime!
Ich habe Respekt vor Bier.
I have respect for beer.
Das einzige Problem ist, dass Budweiser einer der Hauptsponsoren der FIFA ist. Und die verkaufen ein Produkt, welches sie nach wie vor hartnäckig als "Bier" bezeichnen.
The only problem is, Budweiser is one of FIFA's key sponsors. And they sell a product they reflexivly insist on calling "beer".
John Oliver (Last Week Tonight) - World Cup Excitement
Der Erfinder des Biers war ein weiser Mann.
He is a wise man who invented beer.
Heute knall ich mir die Birne voll, bis mir das Bier zu den Ohren rausläuft.
Bier ist unglaublich. Gute Nährwerte. Gesund. Ein Getränk, aber auch eine Mahlzeit.
Beer is amazing. Nutritional. Medicinal. A beverage, but also a meal.
Bier ist die Antwort. Egal was die Frage ist.
Beer is the answer - no matter what the question is.
Bier ist der Beweis, dass Gott uns liebt und will, dass wir glücklich sind.
God made beer because he loves us and wants us to be happy.
In Bier sind weibliche Hormone. Trinkt man zu viel davon, redet man wirr und kann kein Auto mehr fahren.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Auf den Alkohol - den Ursprung und die Lösung sämtlicher Lebensprobleme!
To alcohol! The cause of, and solution to, all of life's problems!
Homer Simpson in Die Simpsons - Staffel 8 Episode 18
11Das ist Oktoberfest's Law: Überall, wo hin- und rein gekotzt werden kann, wird hin- und rein gekotzt werden.
It's called Oktoberfest's Law: Everywhere you can vomit in or onto, people are going to vomit in or onto.
Ich habe drei Kinder und kein Geld.
Warum kann ich nicht keine Kinder haben und drei Geld?
Warum kann ich nicht keine Kinder haben und drei Geld?
Homer Simpson in Die Simpsons - Staffel 18 Episode 19
8Ich mach mir Sorgen über den Biernachschub. Nach diesem Kasten und den anderen ist nur noch ein Kasten übrig.
Was mich Harry Potter gelehrt hat? Wenn du deine Traumfrau triffst, aber ein guter Bro bist und sie deinem besten Freund überlässt, ist es vollkommen okay, wenn du dafür seine Schwester wegcockst.