Die schönsten Bibelsprüche

Die schönsten Bibelsprüche

Du hast die beste Quelle für Bibelsprüche und Bibelzitate im Internet gefunden ✓ Willkommen bei myZitate :) Tritt ein, schau dich um und lass dich inspirieren!

<1234>
Liebe ist geduldig und freundlich.
Sie kennt keinen Neid,
sie prahlt nicht
und schaut nicht auf andere herab.
Liebe ist nicht verletzend
und sie sucht nicht den eigenen Vorteil.
Sie lässt sich nicht reizen
und ist nicht nachtragend.
Sie freut sich nicht am Unrecht
sondern freut sich,
wenn die Wahrheit siegt.
Die Liebe ist bereit,
alles zu verzeihen.
Sie glaubt alles,
sie vertraut immer
und verliert niemals die Hoffnung.
Love is patient, love is kind.
It does not envy,
it does not boast,
it is not proud.
It does not dishonor others,
it is not self-seeking,
it is not easily angered,
it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil
but rejoices with the truth.
It always protects,
always trusts,
always hopes, always perseveres.
1. Korinther - 13, 4-7
23
Vorallem behüte dein Herz, denn es hat den größten Einfluss auf dein Leben!
Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
Sprüche - 4,23
21
Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr mich von ganzen Herzen sucht, will ich mich von euch finden lassen.
You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
Jeremia - 29,13-15
16
Du aber trittst für die Leute ein, die sich selbst nicht verteidigen können! Schütze das Recht der Hilflosen! Sprich für sie, und regiere gerecht! Hilf den Armen und Unterdrückten!
Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.
Sprüche - 31, 8-9
15
Seid niemandem etwas schuldig, außer dass ihr euch untereinander liebt; denn wer den andern liebt, der hat das Gesetz erfüllt.
Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law.
Römer - 13, 8
14
Der Herr ist nahe denen, die zerbrochenen Herzens sind, und er hilft denen, die zerschlagenen Geistes sind.
The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all.
Psalmen - 34, 19
14
geboren werden und sterben,
einpflanzen und ausreißen,
töten und Leben retten,
niederreißen und aufbauen,
weinen und lachen,
wehklagen und tanzen,
Steine werfen und Steine aufsammeln,
sich umarmen und sich aus der Umarmung lösen,
finden und verlieren,
aufbewahren und wegwerfen,
zerreißen und zusammennähen,
schweigen und reden.
Das Lieben hat seine Zeit und auch das Hassen,
der Krieg und der Frieden.
a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot,
a time to kill and a time to heal,
a time to tear down and a time to build,
a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,
a time to scatter stones and a time to gather them,
a time to embrace and a time to refrain from embracing,
a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to throw away,
a time to tear and a time to mend,
a time to be silent and a time to speak,
a time to love and a time to hate,
a time for war and a time for peace.
Prediger - 3, 2-8
12
Achtet also sorgfältig darauf, wie ihr euer Leben führt:
Nicht voller Dummheit, sondern voller Weisheit.
Macht das Beste aus der Zeit.
Be very careful, then, how you live - not as unwise but as wise,
making the most of every opportunity, because the days are evil.
Epheser - 5, 15-16
12
Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden.
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Psalmen - 147, 3
12
Glaube, Hoffnung und Liebe, diese drei bleiben. Aber am größten ist die Liebe.
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
1. Korinther - 13,13
12
Gelobt sei der Herr täglich. Gott legt uns eine Last auf, aber er hilft uns auch.
Our God is a God who saves; from the Sovereign Lord comes escape from death.
Psalmen - 68, 20
10
Denn die Nöte, die wir jetzt durchmachen, sind nur eine kleine Last und gehen bald vorüber, und sie bringen uns etwas, was von unvergleichlich viel größerem Gewicht ist: eine unvorstellbare und alles Überagende Herrlichkeit, die nie vergeht.
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
2. Korinther - 4, 17
10
So wie ihr von den Menschen behandelt werden möchtet, so behandelt sie auch. Das ist - kurz zusammengefasst - der Inhalt der ganzen Heiligen Schrift.
So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
Matthäus - 7,12
10
Gott ist die Liebe und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
1. Johannes - 4, 16
9
Der Herr ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten! Der Herr ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen!
The Lord is my light and my salvation - whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life - of whom shall I be afraid?
Psalmen - 27,1
9
Ich behalte dein Wort in meinen Herzen damit ich nicht wieder dich sündige
I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
Psalmen - 119,11
9
Der letzte Feind, der vernichtet wird, ist der Tod.
The last enemy that shall be destroyed is death.
1. Korinther - 15,26
9
Jesus spricht: "Ich bitte dich nicht, dass du sie aus der Welt nimmst, sondern dass du sie bewahrst vor dem Bösen."
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
Johannes - 17, 15
9
Gott wird alle ihre Tränen abwischen.
And God will wipe away every tear from their eyes.
Offenbarung - 7, 17
9
Bei allem, was ihr tut, lasst euch von der Liebe leiten.
Let all that you do be done with love.
1. Korinther - 16,14
9
Wer klug und einsichtig ist, der achte auf das, was in diesem Buch geschrieben steht.
Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them.
Hosea - 14, 10
8
Was hat ein Mensch denn davon, wenn ihm die ganze Welt zufällt, er selbst dabei aber seine Seele verliert?
For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his soul?
Markus - 8,36
8
Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir den rechten Weg.
All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
2. Samuel - 22, 33
8
Und dies ist das Zeugnis, das uns Gott das ewige Leben gegeben hat und dieses leben ist in seinem Sohn. Wer den Sohn hat der hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat der hat das Leben nicht. Das habe ich euch geschrieben damit ihr wisst, dass ihr das ewige Leben habt, die ihr glaubt an den Namen des Sohnes Gottes.
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
1. Johannes - 5,11-13
8
Ein frohes Herz macht ein glückliches Gesicht; ein gebrochenes Herz betrübt den Geist.
A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
Sprüche - 15,13
8
Sei mutig und entschlossen! Lass dich nicht einschüchtern, und hab keine Angst! Denn ich, der Herr, dein Gott, bin bei dir, wohin du auch gehst.
Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.
Josua - 1, 9
8
Er wird alle Tränen von ihren Augen abwischen: Der Tod wird nicht mehr sein, keine Trauer, keine Klage, keine Mühsal. Denn was früher war, ist vergangen.
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.
Offenbarung - 21, 4
8
Die Liebe sei ohne Falsch. Hasst das Böse, hängt dem Guten an.
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
Römer - 12, 9
7
My father, I don't understand you, but I trust in you.
7
Ich versichere euch: Ich bin immer bei euch bis ans Ende der Zeit.
And know that I am with you always; yes, to the end of time.
Matthäus - 28,20
7
Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Kraft.
Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.
Psalmen - 54,1
7
Gott ist größer als unser Herz und erkennt alle Dinge.
If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.
1. Johannes - 3, 20
7
Du, Gott, führst mich den Weg zum Leben. In deiner Nähe finde ich ungetrübte Freude; aus deiner Hand kommt mir ewiges Glück.
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
Psalmen - 16, 11
7
Ich danke dir dafür, dass ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke; das erkennt meine Seele.
I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
Psalmen - 139,14
7
Hass bewirkt Streit, doch Liebe deckt alle Vergehen zu.
Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
Sprüche - 10,12
7
Nun aber bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; aber die Liebe ist die größte unter ihnen.
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
1. Korinther - 13,13
7
Siehe, Gott ist mein Heil; ich bin sicher und fürchte mich nicht.
Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid.
Jesaja - 12, 2
6
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, Sie bläht sich nicht auf. Sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das ihre, Sie lässt sich nicht erbittern, Sie rechnet das böse nicht zu, Die Liebe erfreut sich nicht an anderer Menschen Sünden, Sie erfreut sich an der Wahrheit. Sie ist immer gewillt, zu ertragen, zu vertrauen, zu hoffen und zu erdulden gleich was kommen mag.
Love is always patient and kind. It is never jealous. Love is never boastful or conceited. It is never rude or selfish. It does not take offense and is not resentful.
6
Einer der beiden Verbrecher höhnte: "Bist du nun der Messias oder nicht? Dann hilf dir selbst und auch uns!" Doch der andere fuhr ihn an: "Nimmst du Gott immer noch nicht ernst? Du bist doch genauso zum Tod verurteilt wie er, aber du bist es mit Recht! Wir beide bekommen den Lohn für das, was wir getan haben, aber der da hat nichts Unrechtes getan." Dann sagte er: "Jesus, denk an mich, wenn du deine Herrschaft antrittst!" Jesus erwiderte ihm: "Ich versichere dir: Heute noch wirst du mit mir im Paradies sein."
One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Messiah? Save yourself and us!" But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence? We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong." Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom." Jesus answered him, "Truly I tell you, today you will be with me in paradise."
Lukas - 23,39-43
6
Den Toten zum Gedenken, den Lebenden zur Mahnung.
6
Mit dir, mein Gott, erstürme ich Schutzwälle, mit dir springe ich über Mauern.
As for God, his way is perfect: The Lord's word is flawless; he shields all who take refuge in him.
Psalmen - 18, 30
6
Und muss ich auch durchs finstere Tal - ich fürchte kein Unheil! Du Gott, bist ja bei mir; du schützt mich und du führst mich, das macht mir Mut!
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Psalmen - 23, 4
6
Seid nachsichtig mit den Fehlern der anderen und vergebt denen, die euch gekränkt haben. Vergesst nicht, dass der Herr euch vergeben hat und dass ihr deshalb auch anderen vergeben müsst.
Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
Kolosser - 3, 13
6
Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe.
My command is this: Love each other as I have loved you.
Johannes - 15, 12
5
Heute noch wirst du mit mir im Paradies sein.
Truly I tell you, today you will be with me in paradise.
Lukas - 23, 43
5
"Seid nicht bestürzt und habt keine Angst!", ermutigte Jesus seine Jünger. "Glaubt an Gott und glaubt an mich!"
Do not let your hearts be troubled. Trust in God; trust also in me.
Johannes - 14,1
5
Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Besonnenheit.
For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.
5
Christus spricht: Ich war tot, doch nun lebe ich in alle Ewigkeit, und ich habe die Schlüssel zum Tod und zur Unterwelt.
I am the Living One; I was dead, and now look, I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
5
Rufe zu mir, dann will ich dir antworten.
Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.
Jeremia - 33, 3
5
Mich quält keine Sorge, wenn ich mich niederlege, ganz ruhig schlafe ich ein; denn du, Gott, hältst die Gegner von mir fern und lässt mich in Sicherheit leben.
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
Psalmen - 4, 8
5