Ihretwegen möchte ich ein besserer Mensch sein.
You make me want to be a better man.
Melvin Udall
2Rezeptionist: "Wie können Sie nur so gut über Frauen schreiben?"
Melvin: "Ich stelle mir einen Mann vor und subtrahiere Verstand und Zurechnungsfähigkeit."
Melvin: "Ich stelle mir einen Mann vor und subtrahiere Verstand und Zurechnungsfähigkeit."
Receptionist: "How do you write women so well?"
Melvin: "I think of a man, and I take away reason and accountability."
Melvin: "I think of a man, and I take away reason and accountability."
Melvin Udall
Als du das erste mal in's Restaurant gekommen bist, da dachte ich "was für ein gutaussehender Typ". Dann hast du leider den Mund aufgemacht.
When you first entered the restaurant, I thought you were handsome. And then, of course, you spoke.
Carol Connelly
Wenn's jemanden interessiert, was Melvin zu sagen hat, bitte Hand heben!
Carol Connelly
Leute, die in Metaphern sprechen, können mir den Schritt shampoonieren!
People who talk in metaphors oughta shampoo my crotch!
Melvin Udall
Was es so schwer macht ist nicht, dass man es selbst so schwer hatte, sondern dass man sauer ist, weil so viele andere es gut hatten.
Melvin Udall
Carol: "Wollen wir tanzen?"
Melvin: "Tja, seit Sie das vorhin erwähnt haben, denk' ich auch darüber nach."
Carol: "Und?"
Melvin: "Nein!"
Melvin: "Tja, seit Sie das vorhin erwähnt haben, denk' ich auch darüber nach."
Carol: "Und?"
Melvin: "Nein!"
Carol: "Do you want to dance?"
Melvin: "I've been thinking about that for a while."
Carol: "Well?"
Melvin: "No."
Melvin: "I've been thinking about that for a while."
Carol: "Well?"
Melvin: "No."
Melvin Udall
Komm rein und versuch nicht alles zu versauen, indem du bist, wie du bist.
Come on in, and try not to ruin everything by being you.
Carol Connelly
Falls es eine Hilfsorganisation für Geisteskranke gibt, die Spenden für Leute wie Sie sammelt, bitte, lassen Sie es mich wissen.
If there's a mental health organization that raises money for people like you, be sure to let me know.
Frank Sachs
Ich arbeite rund um die Uhr und ich wünsche niemals unterbrochen zu werden, klar!? Auch nicht, wenn es brennt, nicht mal, wenn Sie aus meiner Wohnung einen dumpfen Schlag hören und eine Woche später ein Geruch von da drinnen kommt, der nur von einer verwesenden, menschlichen Leiche stammen kann, und man sich ein Taschentuch vor's Gesicht halten muss, weil der Gestank so ekelhaft ist, dass man meint, man kippt gleich um, selbst dann haben Sie hier keinesfalls zu klopfen!
Never, never, interrupt me, okay? Not if there's a fire, not even if you hear the sound of a thud from my home and one week later there's a smell coming from there that can only be a decaying human body and you have to hold a hanky to your face because the stench is so thick that you think you're going to faint. Even then, don't come knocking. Or, if it's election night, and you're excited and you wanna celebrate because some fudgepacker that you date has been elected the first queer president of the United States and he's going to have you down to Camp David, and you want someone to share the moment with. Even then, don't knock. Not on this door. Not for any reason. Do you get me, sweetheart?
Melvin Udall
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Es gibt nur zwei Menschen im Leben die man anlügen sollte... die Polizei und die eigene Freundin.
There's only two people in your life you should lie to... the police and your girlfriend.
Eine Freundin hat mir mal gesagt, dass man sich niemals mit Menschen streiten sollte, die man nicht liebt.
Well, a girlfriend once told me never to fight with anybody you don't love.
Mit meiner Sonnenbrille bin ich Jack Nicholson. Ohne sie bin ich nur ein fetter Sechzigjähriger.
With my sunglasses on, I'm Jack Nicholson. Without them, I'm fat and 60.
Bier, das verdammt nochmal beste Getränk der Welt.
Beer, it's the best damn drink in the world.
Man sieht nur mit dem Herzen gut.
Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
It is only with the heart that one can see rightly;
what is essential is invisible to the eye.
what is essential is invisible to the eye.
Spring nicht mehr von Bett zu Bett, schwer zu fassen ich weiß
Kein Plan obs Lieben ist, doch was es ist, ich hoff, dass es bleibt
Kein Plan obs Lieben ist, doch was es ist, ich hoff, dass es bleibt
Casper - Michael X, Album: XOXO
34Ich bin auch nur ein Mädchen, das vor einem Jungen steht und ihn bittet es zu lieben.
After all, I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.
Anna Scott in Notting Hill
22Kluge Frauen lieben kluge Männer mehr als kluge Männer kluge Frauen lieben.
Smart women love smart men more than smart men love smart women.
Nichts ist leichter zu kontrollieren als eine Frau, die von ihren Gefühlen für den Mann bestimmt wird.
Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen, zum Beispiel der Relativitätstheorie.
Du bist süß und hast die schönsten Augen der Welt. Leider ist mir klar geworden, dass sie nur deswegen so strahlen, weil die Sonne durch deinen hohlen Schädel scheint.
Ching in Türkisch für Anfänger
1Ich mag betrunken sein, Miss, aber nächsten Morgen werde ich nüchtern sein und sie sind immer noch hässlich.
I may be drunk, Miss, but in the morning I will be sober and you will still be ugly.
Wenn ich nichts nettes zu sagen habe, muss ich den Mund halten.
If you can't say somethin' nice, don't say nothin' at all.
Klopfer in Bambi
22Ein Bl*wjob kommt doch nicht vom Mund, sondern von Herzen. Jetzt geh auf die Knie und öffne mir dein Herz!
A bl*wjob isn't with your mouth, it's with your heart. Now get on your knees and put that heart to work.
Randy Marsh in South Park - Staffel 15 Episode 11
6Warum haben wir zwei Ohren und nur einen Mund?
Weil wir doppelt so viel zuhören sollen wie reden.
Weil wir doppelt so viel zuhören sollen wie reden.
Ich erwürge dich, ich bring dich um, ich verscharr dich, ich buddel dich aus, ich klone dich und ich bringe alle deine Klone um!
Hat er gerade Grand Central Station gesagt, oder verstehe ich hier nur Bahnhof?