Ihretwegen möchte ich ein besserer Mensch sein.
You make me want to be a better man.
Romantische SprücheBesser geht's nicht, von Melvin UdallRezeptionist: "Wie können Sie nur so gut über Frauen schreiben?"
Melvin: "Ich stelle mir einen Mann vor und subtrahiere Verstand und Zurechnungsfähigkeit."
Receptionist: "How do you write women so well?"
Melvin: "I think of a man, and I take away reason and accountability."
Als du das erste mal in's Restaurant gekommen bist, da dachte ich "was für ein gutaussehender Typ". Dann hast du leider den Mund aufgemacht.
When you first entered the restaurant, I thought you were handsome. And then, of course, you spoke.
Besser geht's nicht, von Carol ConnellyWenn's jemanden interessiert, was Melvin zu sagen hat, bitte Hand heben!
Besser geht's nicht, von Carol ConnellyLeute, die in Metaphern sprechen, können mir den Schritt shampoonieren!
People who talk in metaphors oughta shampoo my crotch!
Besser geht's nicht, von Melvin UdallWas es so schwer macht ist nicht, dass man es selbst so schwer hatte, sondern dass man sauer ist, weil so viele andere es gut hatten.
Besser geht's nicht, von Melvin UdallCarol: "Wollen wir tanzen?"
Melvin: "Tja, seit Sie das vorhin erwähnt haben, denk' ich auch darüber nach."
Carol: "Und?"
Melvin: "Nein!"
Carol: "Do you want to dance?"
Melvin: "I've been thinking about that for a while."
Carol: "Well?"
Melvin: "No."
Komm rein und versuch nicht alles zu versauen, indem du bist, wie du bist.
Come on in, and try not to ruin everything by being you.
Besser geht's nicht, von Carol ConnellyFalls es eine Hilfsorganisation für Geisteskranke gibt, die Spenden für Leute wie Sie sammelt, bitte, lassen Sie es mich wissen.
If there's a mental health organization that raises money for people like you, be sure to let me know.
Besser geht's nicht, von Frank SachsIch arbeite rund um die Uhr und ich wünsche niemals unterbrochen zu werden, klar!? Auch nicht, wenn es brennt, nicht mal, wenn Sie aus meiner Wohnung einen dumpfen Schlag hören und eine Woche später ein Geruch von da drinnen kommt, der nur von einer verwesenden, menschlichen Leiche stammen kann, und man sich ein Taschentuch vor's Gesicht halten muss, weil der Gestank so ekelhaft ist, dass man meint, man kippt gleich um, selbst dann haben Sie hier keinesfalls zu klopfen!
Never, never, interrupt me, okay? Not if there's a fire, not even if you hear the sound of a thud from my home and one week later there's a smell coming from there that can only be a decaying human body and you have to hold a hanky to your face because the stench is so thick that you think you're going to faint. Even then, don't come knocking. Or, if it's election night, and you're excited and you wanna celebrate because some fudgepacker that you date has been elected the first queer president of the United States and he's going to have you down to Camp David, and you want someone to share the moment with. Even then, don't knock. Not on this door. Not for any reason. Do you get me, sweetheart?
Besser geht's nicht, von Melvin Udall