Die besten Zitate und Sprüche von Barney Stinson (Seite 2)

Barney Stinson ist eine der fünf Hauptfiguren der Serie How I Met Your Mother und bekannt für seine legendären Sprüche und Zitate. Verkörpert wird Barney Stinson von Neil Patrick Harris.

Die besten Zitate und Sprüche von Barney Stinson

Vor sieben Jahren, als Marshall und Lily sich verlobten, sah Ted Robin in einem vollen Lokal und sagte 'man sieht gleich, dass sie es dreckig mag', aber sie gefiel Ted und so spielten wir 'Kennen Sie Ted?' Sie gingen essen, er brachte sie heim ohne sie zu küssen - lahm.
Er stahl einen Schlumpfenpenis, brachte sie heim ohne sie zu küssen - lahm.
Er schmiss drei Partys, sie küssten sich und beschlossen nur Freunde zu sein - lahm.
Er wollte sie zu einer Hochzeit mitnehmen, sie konnte nicht, also traf er dort Victoria, küsste sie auch nicht - lahm.
Ted kommt einfach nicht zu potte. Aber dann küssten sie sich doch, sie kamen zusammen, sie zog nach Deutschland. Ted küsste Robin, verlor Victoria, Ted führte einen Tanz auf kriegte Robin und schon war Schluss. Robin zog nach Brasilien und kam mit einem Latino-Hengst zurück.
Ted ließ sich aus Eifersucht ein Arschgeweih stechen, ist nicht wichtig für die Geschichte, aber ich erzähl das so gern. Ich hatte was mit Robin und war nicht mehr Teds Freund, Ted rammte einen Bus, wir versöhnten uns....
Robin und ich kamen zusammen, ich wurde fett, ihr Haar fiel aus, dann war Schluss. Robin fand Don, ich Nora und betrog sie mit Robin. Ich schoss Nora ab, Robin traf kurz auf Kevin, dann bekam ich dich und du die Uhr meines Opas. Trotzdem verliebte ich mich in dich, ich durfte vor dir pupsen, hielt um deine Hand an, du hast 'ja' gesagt und wir kamen her um den kleinen Marvin kennen zu lernen. Und ich hab mal bei 'Der Preis ist heiß' einen Buggy gewonnen.

Seven years ago when Marshall and Lily got engaged Ted saw Robin across a crowded room and I said 'oh yeah you just know she likes it dirty', but Ted really liked her, so we played 'Have You met Ted?' They went to dinner, he walked her home, should have kissed her, didn't - lame.
So he stole the Smurf penis, went back to her place, should have kissed her, didn't - lame.
He threw three parties, they kissed on the roof but decided to be friends - lame.
Then Ted wanted to take Robin to a wedding, she couldn't go, he went alone and met Victoria. Didn't kiss her either - lame.
Not a great closer Ted. Then he finally kissed her, they started dating, she went to Germany. Ted kissed Robin, lost Victoria, Ted did a rain dance, got Robin. Ted and Robin broke up, Robin moved to Brazil came back with a Latin stud.
Ted got jealous, got a tramp stamp, not really relevant to the story I just like mentioning it as much as possible. I hooked up with Robin, Ted and I stopped being friends, Ted got hit by a bus, we made up... Robin and I started dating and I got fat, her hair fell out, we broke up. Robin dated Don, I dated Nora. I cheated on her with Robin, I dumped Nora. Robin dated Kevin but not for long and then I met you and you took my Grandpa's watch, but I fell in love with you anyway and you let me fart in front of you and I asked you to marry me and you said 'yes', so we came over here to meet little Marvin and that's everything. Also I went on the Price Is Right and I won a dune buggy.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 1
4
Kommentieren 

Flughafen Beamter: "Wie haben sie das durch die Kontrolle bekommen?"
Barney: "Keine Fragen vom Publikum, bitte!"

Airport Security: "How did you get that through the X-Ray machine?"
Barney: "No questions from the audience, please!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 24
3
Kommentieren 

Dieser Kerl da, er hat alles richtig gemacht. Er war immer liebevoll und immer zuverlässig seit er 18 war. Sie finden nur ein paar wirklich großartige Menschen auf diesem Planeten und er ist einer davon.

This guy he's done everything right. He's been loving and devoted since he was 18 years old. There are only a few truly great people on this planet and he is one of them.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 23
3
Kommentieren 

Fahren wir nach Buffalo... und ich hab Frauen kennen gelernt, die von dort sind; der Name passt.

We're going to Buffalo... and I've seen women from there; the city's aptly named.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 23
1
Kommentieren 

Barney: "Die Entscheidung über den Zweitnamen des Kindes überlasst ihr mir, denn mir ist der absolut geilste Name aller Zeiten eingefallen!"
Marshall: "Wie lautet er?"
Barney: "Warte noch."
Marshall: "Ich warte."
Barney: "Warte noch."
Marshall: "Ich sag doch, ich warte."
Barney: "Warte noch."
Marshall: "Wie ist der Zweitname?"
Barney: "Nein, der Zweitname ist 'warte noch'. Also sagen wir sein Rufname ist, ich weiß nicht, 'Barney'. Dann würde er Barney 'warte noch' Eriksen heißen. Wie absolut geil ist das denn?"

Barney: "Let me choose your child's middle name! Because I have thought up the most awesome name of all time."
Marshall: "What's the middle name?"
Barney: "Wait for it."
Marshall: "I'm waiting."
Barney: "Wait for it."
Marshall: "I said I'm waiting."
Barney: "Wait for it."
Marshall: "What's the middle name?"
Barney: "No, the middle name is 'Wait For It'. Let's say his first name is, oh, I don't know, 'Barney'. He'd be Barney 'Wait For It' Eriksen. How awesome is that?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 23
4
Kommentieren 

Oh, come on. If you don't laugh, it just seems mean.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 19
2
Kommentieren 

Barney: "Wie ist das Single-Leben?"
Ted: "Ich weiß nicht. Nach der ganzen Robin-Sache bleib ich im Augenblick lieber auf dem Boden."
Barney: "Heißt 'am Boden bleiben' es mit einem Kleinwüchsigen Huhn zu treiben? Mach ihr einen Neununddreißiger?"

Barney: "How's the single life?"
Ted: "I wouldn't know. After this whole Robin thing, I'm laying low."
Barney: "Laying low as in sleeping with a really short chick? You guys doing thirty-nine?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 22
2
Kommentieren 

Du gewährst mir ab jetzt eine halbe Stunde handylose Bro-Zeit, während der wir beide, und mit beide meine ich dich, uns dermaßen betrinken, dass noch unsere Urenkel davon sprechen. Ich rede davon, dass du Untertitel brauchst, wenn du irgendwas besoffen sagst.

You give me one hour of phone-free bro time, during which we, and by we I mean you, get magnificently, mythologically drunk. I'm talking needing-subtitles-when-you-speak drunk.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 22
2
Kommentieren 

Quinn: "Was ist eine Executive Strategy Koordinatorin?"
Barney: "Das sind drei wichtig klingende Wörter, die zusammengefügt einen neuen Job ergeben, für den du einen echten Gehaltscheck in Höhe genau dessen bekommst, was du sonst als Stripperin verdienst."

Quinn: "What is an executive strategy coordinator?"
Barney: "It's three corporate-sounding words which, when added together, equal a fake job for which you get a real paycheck."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 22
2
Kommentieren 

Von diesem Abend an, wird jeder weitere Abend in unserem Leben ein Abend sein, den wir nie vergessen. Und heute Abend gehts los!
- Der Abend an dem wir eine Mariachi Band gegründet haben!
- Der Abend an dem wir alles verputzt haben, was auf der Karte steht!
- Der Abend an dem wir ein Pferd in die Bar mitgebracht haben!
- Der Abend an dem wir einen Bungee-Sprung von der Freiheitsstatue gemacht haben!
- Der Abend an dem wir eine Mumie aus dem Naturkundemuseum geklaut haben!
- Der Abend an dem wir mit den U-Bahn Pennern Party gemacht haben
- Der Abend an dem wir Phil Collins aufgespürt haben, seine besten Freunde wurden, ihn überredet haben wieder mit Peter Gabriel zu spielen, damit wir auf dem neuen Genesis-Album die Background-Sänger sein können und das war echt Hammer!
- Der Abend an dem wir ein Kamel geklaut haben!
- Der Abend an dem du im Schlafanzug ausgesperrt wurdest und Robin allein einen Hubschrauber landen musste und noch genug Zeit blieb, Genesis wieder zu vereinen!

From here on in, every single night of our lives will be a night, we'll never forget. Starting tonight!
- The night we started a Mariachi Band!
- The night we ate everything on the menu!
- The night we brought a horse into the bar!
- The night we bungee-jumped off the Statue of Liberty!
- The night we stole a mummy from the Natural History Museum!
- The night we partied with the mole people
- The night we tracked down Phil Collins, became best friends with him, and talked him into reuniting with Peter Gabriel, and then we got to sing back-up on the new Genesis album and it was awesome!
- The night we stole a camel!
- The night you got locked out in your pajamas and Robin landed a freakin' helicopter and there's still time to reunite Genesis!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 21
1
Kommentieren 

Marshall: "Lily hat jemanden traumgevögelt, den wir kennen."
Barney: "Ist okay, du hast mich zinoberrot erwischt. Die Wahrheit ist, ich hab die letzten fünf Jahre damit verbracht, in den Träumen deiner Frau Inception zu spielen."
Marshall: "Der Film kam erst vor zwei Jahren raus."
Barney: "Welcher Film?"

Marshall: "Lily dream-banged someone we know."
Barney: "Okay, you caught me vermilion-handed. The truth is, I've spent the last five years trying to inception your wife."
Marshall: "That movie only came out two years ago."
Barney: "What movie?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 21
2
Kommentieren 

Wenn es eine Schande wäre, als Mann eine Pediküre zu kriegen, dann hätte es sicherlich kein Spezial darüber im GQ-Magazin gegeben.

If there was any shame in a dude getting a pedicure I don't think there would've been a feature about it in Details magazine.

Barney Stinson in How I Met Your Mother
2
Kommentieren 

Ted, jeder Junge wächst mit dem Traum auf, eines Tages eine Ärztin oder eine Anwältin ins Bett zu kriegen. Irgendjemand muss die Empfangsdame vögeln.

Ted, every little boy wants to grow up to nail the doctor, or the lawyer. Somebody's gotta nail the receptionist.

Barney Stinson in How I Met Your Mother
1
Kommentieren 

Zum ersten Mal in meinem Leben, sehe ich mich in Zukunft nicht mit einer x-beliebigen Frau bei euch auftauchen. Egal wie viele Brüste sie hat.

For the first time in my life, I don't want to find myself in three years with some random girl. No matter how many boobs she has.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 20
2
Kommentieren 

Rückenmöpse! Der visuelle Reiz der Missionarsstellung trifft auf die Distanziertheit der Hündchenstellung... Patent beantragt.

Back boobs! The visual stimulation of missionary meets the emotional detachment of doggy style... patent pending.

BrüsteBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 20
2
Kommentieren 

Ich bin KFC - und man ändert nichts am Rezept des Colonels!

I'm KFC baby - you don't mess with the Colonel's recipe!

KFCBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 20
2
Kommentieren (1)

Bitte, dann verpass ich ihr den Stich. Und Leute, ich bin sowas von wütend, dass ich nicht mal einen Scherz über "ihr einen Stich verpassen" mache... was gestern Abend drei mal passiert ist. Eine Selbst-fünf!

Fine I'll fill her in and I am so angry I am not even goin' to make a joke about "filling her in"... which I did three times last night. Self-five!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 19
2
Kommentieren 

Ted: "In einer Stadt mit 8 Millionen Menschen landest du zufällig in dem Club, in dem sie arbeitet? Ich sag nur Destiny."
Barney: "Nein, Destiny strippt im 'Melon Patch'. Es sind Menschen, Ted. Und nicht austauschbar!"

Ted: "In a city of eight million people, you happened to walk into the club where she works? Maybe it's destiny."
Barney: "No, Destiny strips at 'The Melon Patch'. They're people, Ted. Try to keep them straight!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 18
2
Kommentieren 

Verdammt, Ted! Ich wollte gerade ein zuckersüßes Wortspiel raushauen, über Logarithmus und dem Rhythmus, der im Bett logisch ist.

Damn it, Ted! I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 16
1
Kommentieren 

Ted: "Scheiß auf 'die Eine'!"
Barney: "Was?"
Ted: "Alle Verabredungen der letzten Wochen waren furchtbar. Letzte Woche war ich mit einer aus, deren Lieblingsband war Glee. Außerdem ist Valentinstag und ich hab nichts am Start, in das ich mich halbwegs verlieben könnte. Also... einsteigen bitte!"
Barney: "Ich bin noch nie stolzer auf dich gewesen."

Ted: "Oh, screw 'The One'!"
Barney: "What?"
Ted: "Every date I've been on lately has been brutal. Last week, I went out with a girl whose favorite band was Glee. Plus, it's almost Valentine's Day and I'm alone without anything close to a girlfriend. So... all aboard!"
Barney: "I have never been more proud of you."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 16
2
Kommentieren 

Ich werd' zu "Lukas dem Lokomotiv-Verführer", das ist der "Whore-ient Express", der "Long Island Nackt-Express"!

It's "The Little Engine with Wood", "The Whore-ient Express", "The Long Island Tail Road"!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 16
1
Kommentieren 

Ja! Der heutige Abend wird legen... warte, ist es wirklich okay in einen Strip-Schuppen zu gehen? Halt die Klappe, Lily! Ich hab jetzt das Sagen... där!

Yes! Tonight is gonna be Legen... wait, are we sure it's a good idea to go to a strip club? Shut up, Lily! I'm in charge now... Dary!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 14
2
Kommentieren 

Ted: "Barney! Ich darf sie vermissen, okay? Sie sind meine beiden besten Freunde."
Barney: "Ich bin deine beiden besten Freunde!"

Ted: "Barney! I'm allowed to miss them, okay? They're my two best friends."
Barney: "I'm your two best friends!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 14
4
Kommentieren 

Du bist schwanger. Huh, deinen Titten hat das aber noch niemand verraten.

So you're pregnant? Huh, looks like nobody told your boobs.

BrüsteBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 12
1
Kommentieren 

Robin: "Ich bin 'ne Katastrophe, wieso magst du mich überhaupt?"
Barney: "Ich schätze weil du fast so 'ne Katastrophe bist wie ich."

Robin: "I'm such a mess. Why do you even like me?"
Barney: "I guess cause you're almost as messed up as I am."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 10
4
Kommentieren 

Überleg mal, wir könnten einen Anmachschuppen aufmachen. Der könnte etwa heißen "Vater misst die Brüste", "Die Buschmänner", oder "Wie der Vater, Bro der Sohn".

Think of the pickup plays we can run as a father-son duo. There's the "Father Knows Breast", there's the "Bush Dynasty", the "Lick Father, Lick Son".

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 19
2
Kommentieren 

Du könntest einem Freund helfen, aber stattdessen wählst du ein scharfes Huhn in einem engen Tanktop. Deine Ausbildung ist abgeschlossen, ich bin so stolz auf diesen Jungen!

You could help a friend, but instead you're choosing the hot girl in the tight tank-top. Your training is complete, I'm so proud of this kid!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 9
2
Kommentieren 

Ted: "Zuerst hatten wir Augenkontakt und danach kaum Blickkontakt. Wo seht ihr eigentlich währenddessen hin?"
Barney: "Ich seh zur versteckten Kamera und meinem zukünftigen Ich, das zusieht."

Ted: "First it was too much eye-contact, then not enough - where do you look during sex?"
Barney: "Into the hidden camera at future me, watching it."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 8
1
Kommentieren 

Hey Kleiner, du weißt doch sicher wie es ist, wenn man das Eis erst nach dem Essen kriegt und es dann viel besser schmeckt, weil man gewartet hat? Also, ich habe fast zwei Monate auf diese Schüssel voller Eis gewartet - und noch heute Nacht werde ich mit ihr Sex haben.

Hey kid, you know how your mom won't let you have icecream 'til after dinner, but then the waiting kind of makes it taste better? Well, I've been waiting two months for that bowl of ice cream - and tonight I'm gonna have sex with it.

EiscremeBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 7
1
Kommentieren 

Wir wollten einfach nichts überstürzen, okay? Wir haben uns entschieden zu warten, bis sie sich entscheidet, mich Sex mit ihr haben zu lassen.

We just don't wanna rush anything, okay? We decided to wait, until she decides to let me have sex with her.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 7
1
Kommentieren 

Ärztin: "Keine Sorge, es kann nichts passieren. Es sei denn sie wollen sich im Laufe ihres Dates an eine Autobatterie anschließen."
Barney: "Jetzt nicht mehr, ist ja klar."

Doctor: "Don't worry, it's totally safe. Unless part of your big date involves connecting yourself to a car battery."
Barney: "Well, now it doesn't."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 18
1
Kommentieren 

Er hat sie mir überlassen. Das war ziemlich ritterlich von ihm. Er fiel auf sein Schwert, sodass sie auf meins fallen konnte.

He let me have her. I have to say, it was pretty noble of him. He fell on his sword so that she could fall on mine.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Zu viele irre Weiber hatten meine alte Nummer, deshalb kauf' ich mir ab jetzt nur noch Wegwerf-Handys. Ich benutz das Teil nur kurz, hab' meinen Spaß und schmeiß' es dann in den Müll - so mach ich's auch mit dem Handy.

Too many crazies had my old number, so now I'm all about disposable cell phones. I'll use one for a while, have my fun, then dump it and get a new one. And then I'll do the same with my phone.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Zoey: "Keine Bange Ted, sie ist echt süß."
Barney: "'Süß' bedeutet 'fett'!"
Zoey: "Sie ist nicht fett."
Barney: "'Nicht fett' bedeutet 'hässlich'!"

Zoey: "Don't worry Ted, she's cute."
Barney: "'Cute' means 'fat'!"
Zoey: "She's not fat."
Barney: "'Not fat' means 'ugly'."

FetteBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Judy: "Wer hat Cousine Daphne abgefüllt? Sie ist 15 Jahre alt, okay?"
Robin: "Whoa, die werden hier aber ziemlich schnell groß!"
Barney: "Da hast du deine Telefonnummer wieder."

Judy: "Who got Cousin Daphne drunk? She is 15 years old."
Robin: "Whoa, they grow big out here."
Barney: "And here's your phone number back."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 14
2
Kommentieren 

Lily: "Wie hast du das angestellt?"
Barney: "Oh Gott, du hast eine der Kameras gefunden. Das war die einzige, ich schwöre! Welche hast du gefunden?"

Lily: "How did you do it?"
Barney: "Oh God, you found one of the cameras. I swear that's the only one! Wait, which one did you find?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 13
 
Kommentieren 

Ted: "Barney, ich weiß nicht ob dein Herd tief genug ist. Außerdem ist das nur ein Demonstrationsgerät aus Pappe!"
Barney: "Oh, dann dreh' ich besser mal das Gas ab."

Ted: "Barney, I don't know if the oven is deep enough. Plus, it's a display made of cardboard."
Barney: "Huh. I should probably disconnect the gas."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 10
2
Kommentieren 

Hey, kommst du mit zu mir? Wir spielen Telefon, ich habe ein Tau und du eine Dose.

Hey, want to come to my house and play telephone? I got the string, you got the cans.

TelefoneBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 6
 
Kommentieren 

Die Kleine hat vorhin geweint. Sie ist so traurig und so wehrlos... hat jemand ein Kondom dabei?

That girl was just crying. She's so sad and defenseless... anyone have a condom?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 4
1
Kommentieren 

Essen gehen ist eine überaus intime Aktivität. Sie erfordert ein gewisses Maß an Augenkontakt und Nähe, die man beim Sex nicht braucht. Haltet mich für altmodisch, aber ich muss wenigstens drei mal mit einer Frau Sex gehabt haben, um mit ihr ins Restaurant zu gehen!

Dinner's a very intimate activity. It requires a level of connection and eye contact, that sex just doesn't. Call me old-fashioned, but I need to have sex with a girl at least three times before I'll even consider having dinner with her.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 3
1
Kommentieren 

Ich muss dich etwas fragen und ich möchte, dass du ehrlich zu mir bist. Wieso stehen Weiße auf einen Typen wie Justin Bieber?

There's something that I need to ask you and I want you to be honest with me. Why do white people like Carrot Top?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 2
3
Kommentieren 

Robin, Frauen sind wie verpackte Milch. Weißt du, jede hat ihr geil-sein Verfallsdatum und du hast jetzt deines erreicht. Ich meine es wird schon nochmal ein Typ den Kühlschrank aufmachen, daran schnuppern, mit den Achseln zucken und doch dran schlabbern, aber von jetzt an wirds klumpig.

Robin, girls are like cartons of milk. Each one has a hotness expiration date and you've hit yours. I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway, but it's all downhill from here.

MilchBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
2
Kommentieren 

Das was du da gerade treibst verschafft mir eine De-rektion!

What you're doing right now. I'm getting a de-rection!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
 
Kommentieren 

Barney: "Du hast überhaupt keinen Grund nervös zu sein und ich sag dir auch wieso. Und das auch nur mit einem einzigen Wort."
Ted: "Und welches Wort ist das?"
Barney: "Meins!"

Barney: "You have no reason to be nervous. And I'm going to tell you why in one word."
Ted: "And what's that word?"
Barney: "Dibs!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
2
Kommentieren 

Sie sind also der Therapeut. Hey, es ist eine Sache so zu tun als wäre man Therapeut um Patientinnen zu knallen, das ist normal. Aber das als echt zu machen? Ist schon gruselig, Bro.

So you're the therapist. You know it's one thing to pretend to be a shrink and bang your patients, that's normal. But to do it for real? Little creepy bro.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
1
Kommentieren 

Ich finde es gibt nur eine Straße auf der das normal ist. Na, weißt du's? Ein riesiger, gelber Vogel wohnt dort.

There is only one street where that is normal. Here's a hint: A giant yellow bird lives on it.

StraßeBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 23
2
Kommentieren 

Bitte, ihr zwei könnt euer Baby haben, aber nur unter folgenden Bedingungen:
1. Ihr versprecht mich immer mehr als das Baby zu lieben.
2. Einmal im Monat krieg ich das Baby um Weiber aufzureißen.
3. Zu dem Zweck erlaubt ihr, dass es aus dem zweiten Stock fällt, damit ich es heldenhaft auffangen kann.
4. Kein Brustgeben vor meinen Augen.
5. Vergiss 4. , zeig was du hast!

Fine, you guys can have a baby, but only under these conditions:
1) You promise to always love me more than the baby.
2) Once a month, I get to use the baby to pick up chicks.
3) That may involve the baby falling from a two-story window and me heroically catching it.
4) No breast-feeding in front of me.
5) Forget about 4), you can whip 'em out whenever you want.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 22
2
Kommentieren 

Ted: "Ich hab' darauf geboten, dann habe ich die Auktion gewonnen und tags darauf habe ich mit der Bank die Finanzierung geklärt."
Barney: "Und bist du mit der Blair Witch auch gut klar gekommen, oder hat sie bei den Gebühren ziemlich rumgezickt?"

Ted: "I made a bid online, I won the auction the next day and I got approval. I just finalized the paperwork."
Barney: "And was the Blair Witch easy to deal with, or did she haggle over the closing costs?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 20
 
Kommentieren 

Barney: "Ich kenne auch ein Trinkspiel, dass auf Robin basiert, oder viel mehr auf ihr statt findet: Ich hab ihr Pfirsichschnaps in den Nabel gegossen..."
Ted: "Alter, das wollten wir nicht tun!"
Barney: "Ja, entschuldige. Es hat ihr auch gar nicht gefallen. Hat sie immer aufgeweckt."

Barney: "I had a drinking game based on Robin. But it was actually ON Robin: I'd pour peach schnapps in her belly button..."
Ted: "Dude, we agreed we wouldn't do this."
Barney: "Sorry. You're right. She didn't like it anyway. Said it woke her up."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 13
1
Kommentieren 

Für die einen war in diesem Gefäß die Asche meiner Eltern, für andere war es meine Wimbledon-Trophäe. Und ob dus glaubst oder nicht, für eine vollbusige Tussi war es beides. Spiel, enormer Satz und Sieg!

For some women it was the ashes of my parents. For others it was the trophy from Wimbledon and believe it or not, for one busty dullard, it was both. Game, enormous set and match!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 4
1
Kommentieren 
Zitate 51 bis 100 von 2001234