Die Welt hat sich verändert. Und deshalb müssen auch wir uns ändern.
For the world has changed, and we must change with it.
Wenn du fällst ist der wahre Test, ob du die Schwarzmaler ignorieren, aufstehen und gestärkt zurück kommen kannst.
When you fall, the real test is whether you can ignore the naysayers, pick yourself up and come back stronger.
January 28, 2013 - Miami Heat visit the White House
4Veränderung wird nicht kommen, wenn wir auf eine andere Person oder auf einen andere Zeit warten. Wir sind die, auf die wir gewartet haben. Wir sind die Veränderung, nach der wir suchen.
Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones we've been waiting for. We are the change that we seek.
Schaut nach Berlin, wo Deutsche und Amerikaner gelernt haben, zusammen zu arbeiten und sich zu vertrauen, weniger als drei Jahre nachdem sie sich im Kampf gegenüberstanden.
Look at Berlin, where Germans and Americans learned to work together and trust each other less than three years after facing each other on the field of battle.
Für Michelle - meine Liebe und Partnerin für's Leben. Und für Malia und Sasha - deren Strahlen alles heller macht.
To Michelle - my love and life's partner and Malia and Sasha - whose dazzling light makes everything brighter.
Ein verheißenes Land
1Dieser Tage schaue ich in den Spiegel und muss mir eingestehen, dass ich nicht mehr der stramme, junge, muslimische Sozialist bin, der ich einmal war.
These days, I look in the mirror and I have to admit, I'm not the strapping young Muslim socialist that I used to be.
White House Correspondents' Dinner 2013
1So tragisch die letzten Wochen auch waren, sie bieten uns eine Möglichkeit, Amerika gemeinsam zu verändern und zu seinen Idealen zurück zu kehren.
As tragic as these past few weeks have been, they offer an opportunity for us to all work together to tackle them, to take them on, to change America and make it live up to its highest ideals.
Juni 2020
1Diese Pandemie hat gezeigt, dass sehr viele politische Anführer keine Ahnung haben, was sie tun.
More than anything, this pandemic has fully, finally torn back the curtain on the idea that so many of the folks in charge know what they're doing.
Mai 2020
1Ich bin stolz, Joe Biden als Präsident der Vereinigten Staaten zu empfehlen.
I'm so proud to endorse Joe Biden for President of the United States.
April 2020
1Geld ist nicht die einzige Antwort, aber es macht einen großen Unterschied.
Money is not the only answer, but it makes a difference.
Nochmal Glückwunsch an Miami Heat. Und jetzt machen wir ein Foto auf dem ich verdammt klein aussehen werde.
So congratulations, again, to the Miami Heat. And now we are going to take a picture that makes me look very short.
January 28, 2013 - Miami Heat visit the White House
1Völker der Welt - schaut auf Berlin, wo eine Mauer fiel, ein Kontinent sich vereinigte und der Lauf der Geschichte bewies, dass keine Herausforderung zu groß ist für eine Welt, die zusammensteht.
People of the world - look at Berlin, where a wall came down, a continent came together, and history proved that there is no challenge too great for a world that stands as one.
Ein Mann zeichnet sich nicht durch die Fähigkeit aus, ein Kind zu zeugen, sondern durch den Mut es aufzuziehen.
What makes you a man is not the ability to have a child - it's the courage to raise one.
Wisset, dass euer Volk euch danach beurteilt, was ihr aufbauen, nicht danach, was ihr zerstören könnt.
Know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy.
(Inauguration Speech 2009)
1Congrats to the Kansas City Chiefs, MVP Patrick Mahomes, Coach Reid, Travis Kelce, Chris Jones, Mecole Hardman, and the rest of the champs for another Lombardi Trophy. Grace under pressure.
Februar 2024, zum Super Bowl Sieg der Chiefs
"Wir haben weniger Schiffe als in 1916"? Nun, Governor, wir haben auch weniger Pferde und Schwerter. Wir haben heutzutage diese Dinger, die Flugzeugträger heißen.
"We have fewer ships than we had in 1916"? Well, Governor, we also have fewer horses and bayonetts. We have these things called aircraft carriers, where planes land on them.
Ich bin in Hawaii aufgewachsen. Hier entwickelte ich meine Liebe zur Natur.
I grew up in Hawaii. My love of the natural world began here.
Our Great National Parks - Staffel 1 Episode 1
Wieder hier zu sein - und das obwohl ich eine Krawatte tragen muss, was ich dieser Tage nur noch sehr selten tue - erlaubt es mir, die tollen Menschen zu besuchen, die im Weißen Haus arbeiten.
Coming back - even if I have to wear a tie, which I very rarely do these days - gives me a chance to visit with some of the incredible people who serve the White House.
April 2022
Wie sinnvoll ist es, die Welt zu beschreiben, wie sie sein sollte, wenn jeder Versuch, diese Welt zu schaffen, mit ziemlicher Sicherheit scheitert?
Ein verheißenes Land
Glückwunsch an meine Freunde Joe Biden und Kamala Harris - der nächste Präsident und die nächste Vize Präsidentin der Vereinigten Staaten.
Congratulations to my friends, Joe Biden and Kamala Harris - our next President and Vice President of the United States.
November 2020
Ich habe nicht erwartet, dass Donald Trump meine Visionen verfolgt oder meine Politik fortführt, aber ich habe gehofft, dass er, für das Wohl unseres Landes, zumindest seinen Job als Präsident ernst nimmt. Das ist nicht passiert.
I never thought Donald Trump would embrace my vision or continue my policies but I did hope for the sake of the country that he might show some interest in taking the job seriously, but it hasn’t happened.
Oktober 2020, Rede in Philadelphia
Israel baut nicht nur auf Geschichte und Tradition, sondern auf einem ganz einfachen Gedanken - dass Menschen es verdienen, frei in einem eigenen Land zu leben.
I believe that Israel is rooted not just in history and tradition, but also in a simple and profound idea - the idea that people deserve to be free in a land of their own.
März 2013
Manche Personen im Sport werden zu einer kulturellen Bewegung. Michael Jordan und die Bulls haben die Kultur verändert.
There are certain sports figures who become a larger cultural force. Michael Jordan and the Bulls changed the culture.
The Last Dance - Episode 10
Wenn jede Nation auf der Erde von Frauen geführt würde, würde man eine signifikante Verbesserung von Lebensstandards und Ergebnissen sehen.
If women ran every country in the world there would be a general improvement in living standards and outcomes.
Ich war immer stolz darauf, auf Hawaii geboren zu sein.
I have always been proud to have been born in Hawaii.
Großbritannien ist immer am besten, wenn es dabei hilft, ein starkes Europa zu führen.
The United Kingdom is at its best, when it's helping to lead a strong Europe.
April 2016
Diese Flüchtlingskrise ist kein europäisches Problem, es ist eines der ganzen Welt.
September 2015
Immer mehr Unternehmen wechseln zu besseren Technologien, um die Identität ihrer Benutzer zu authentifizieren, wie biometrische Daten. Denn für Hacker ist es zu einfach Passwörter wie "password", oder 12345... 7 heraus zu bekommen. Das sind übrigens einige meiner ehemaligen Passwörter. Ich habe sie inzwischen geändert.
More companies are moving to new stronger technologies to authenticate user identities, like biometrics. Because it's just too easy for hackers to figure out usernames and passwords, like "password" or 12345... 7. Those are some of my previous passwords. I've changed them since then.
(als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - Februar 2015
Wir sind uns absolut einig, dass wir im 21. Jahrhundert nicht tatenlos sein und einfach erlauben können, dass die Grenzen Europas mit Hilfe des Gewehrlaufes neugezeichnet werden.
Februar 2015
Früher oder später wird es eine Krankheit geben, die über die Luft übertragen wird und gleichzeitig tödlich ist. Um darauf entsprechend reagieren zu können, müssen wir eine Infrastruktur schaffen, die es uns erlaubt, eine solche Krankheit schnell zu erkennen und zu isolieren.
There may and likely will come a time in which we have both an airborne disease that is deadly. And in order for us to deal with that effectively, we have to put in place an infrastructure that allows us to see it quickly, isolate it quickly, respond to it quickly.
(als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - Dezember 2014
Es gibt eine Verbindung zwischen mir und DreamWorks. Vielleicht haben sie es nicht gewusst, aber meine Ohren haben als Vorbild für Shrek gedient.
There's a natural connection between me and DreamWorks. I don't know if you know this, but my ears were one of the inspirations for Shrek.
November 2013
Leno: "Was ist da los zwischen Trump und ihnen? Ich verstehe es nicht, es ist wie bei mir und Letterman - was hat er gegen sie?"
Obama: "Das alles fing an, als wir zusammen in Kenya aufwuchsen. Wir sind ständig auf dem Fußballfeld aneinander geraten."
Obama: "Das alles fing an, als wir zusammen in Kenya aufwuchsen. Wir sind ständig auf dem Fußballfeld aneinander geraten."
Leno: "What's this thing with Trump and you? I don't get it, it's like me and Letterman - what has he got against you?"
Obama: "This all dates back to when we were growing up together in Kenya. We had constant run-ins on the soccer field."
Obama: "This all dates back to when we were growing up together in Kenya. We had constant run-ins on the soccer field."
The Tonight Show with Jay Leno, Oktober 2012
Mir wurde gesagt, dass die letzten drei Redner an diesem Ort [Westminster Hall] der Papst, ihre Majestät die Queen und Nelson Mandela waren. Also liegt die Latte entweder sehr hoch, oder das hier ist der Anfang eines sehr lustigen Witzes.
I am told that the last three speakers here [Westminster Hall] have been the Pope, her Majesty the Queen and Nelson Mandela. Which is either a very high bar or the beginning of a very funny joke.
Mai 2011
Wenn du den richtigen Weg gehst und bereit bist weiter zu machen, wirst du auf jeden Fall weiter kommen.
If you're walking down the right path and you're willing to keep walking, eventually you'll make progress.
BP ist verantwortlich für dieses Leck. BP wird die Rechnung bezahlen.
BP will pay for the impact this spill has had on the region.
15.06.2010 - BP Oil Spill speech
Die Zukunft belohnt diejenigen, die weitermachen. Ich habe keine Zeit, mich selbst zu bemitleiden. Ich habe keine Zeit, mich zu beschweren. Ich werde weitermachen.
The future rewards those who press on. I don't have time to feel sorry for myself. I don't have time to complain. I'm going to press on.
Lasst uns wenigstens den Weltuntergang verhindern. Es ist fünf vor zwölf, und wir haben nicht mehr viel Zeit.
Wahlen allein machen noch keine Demokratie.
Dear Mr. President -
Congratulations on a remarkable run. Millions have placed their hopes in you, and all of us, regardless of party, should hope for expanded prosperity and security during your tenure.
This is a unique office, without a clear blueprint for success, so I don't know that any advice from me will be particularly helpful. Still, let me offer a few reflections from the past 8 years.
First, we've both been blessed, in different ways, with great good fortune. Not everyone is so lucky. It's up to us to do everything we can (to) build more ladders of success for every child and family that's willing to work hard.
Second, American leadership in this world really is indispensable. It's up to us, through action and example, to sustain the international order that's expanded steadily since the end of the Cold War, and upon which our own wealth and safety depend.
Third, we are just temporary occupants of this office. That makes us guardians of those democratic institutions and traditions -- like rule of law, separation of powers, equal protection and civil liberties -- that our forebears fought and bled for. Regardless of the push and pull of daily politics, it's up to us to leave those instruments of our democracy at least as strong as we found them.
And finally, take time, in the rush of events and responsibilities, for friends and family. They'll get you through the inevitable rough patches.
Michelle and I wish you and Melania the very best as you embark on this great adventure, and know that we stand ready to help in any ways which we can. Good luck and Godspeed, BO
Congratulations on a remarkable run. Millions have placed their hopes in you, and all of us, regardless of party, should hope for expanded prosperity and security during your tenure.
This is a unique office, without a clear blueprint for success, so I don't know that any advice from me will be particularly helpful. Still, let me offer a few reflections from the past 8 years.
First, we've both been blessed, in different ways, with great good fortune. Not everyone is so lucky. It's up to us to do everything we can (to) build more ladders of success for every child and family that's willing to work hard.
Second, American leadership in this world really is indispensable. It's up to us, through action and example, to sustain the international order that's expanded steadily since the end of the Cold War, and upon which our own wealth and safety depend.
Third, we are just temporary occupants of this office. That makes us guardians of those democratic institutions and traditions -- like rule of law, separation of powers, equal protection and civil liberties -- that our forebears fought and bled for. Regardless of the push and pull of daily politics, it's up to us to leave those instruments of our democracy at least as strong as we found them.
And finally, take time, in the rush of events and responsibilities, for friends and family. They'll get you through the inevitable rough patches.
Michelle and I wish you and Melania the very best as you embark on this great adventure, and know that we stand ready to help in any ways which we can. Good luck and Godspeed, BO
Brief an Donald Trump zur Amtseinführung
Wir haben den Mädchen gesagt, dass wenn sie sich ein Tattoo stechen lassen, ihre Mommy und ich uns das selbe stechen lassen und es auf YouTube als Familien-Tattoo präsentieren.
What we’ve said to the girls is, ‘If you guys ever decided you're going to get a tattoo, then mommy and me will get the exact same tattoo in the same place. And we'll go on YouTube and show it off as a family tattoo.
wie er seine Töchter davon abbringt, sich tätowieren zu lassen
Zach Galifianakis: "What is it like to be the last black president?"
Barack Obama: "Seriously? What's it like for this to be the last time, you'll ever talk to a president?"
Barack Obama: "Seriously? What's it like for this to be the last time, you'll ever talk to a president?"
From a child of the East to the leader of a free and united Germany. As I've said, Angela [Merkel] and I don't exactly look like previous German and American leaders. But the fact that we can stand here today, along the front-line where this city was divided, speaks to an eternal truth.
19.06.2013, Rede am Brandenburger Tor
Einige von ihnen waren vor ein paar Jahren hier für ein kleines Spiel an meinem Geburtstag. Ich will Ihnen nicht sämtliches Ansehen dafür klauen, Coach, aber ich glaube, dass das Spiel gegen mich sie darauf vorbereitet hat, gegen Kevin Durant und Russell Westbrook zu spielen. Es hat ihr Talent geschärft. Es hat ihnen die richtige Einstellung gegeben. Und ich glaube, das sie wieder hier sind liegt daran, dass sie es noch einmal mit dem alten Kerl aufnehmen wollen.
A few of them were here a couple of years ago for a pickup game on my birthday. Now, I’m not trying to take all the credit, Coach, but I think that it’s clear that going up against me prepared them to take on Kevin Durant and Russell Westbrook. It sharpened their skills. It gave them the competitive edge that they needed. And I think part of the reason they came back today is they want another shot at the old guy.
January 28, 2013 - Miami Heat visit the White House
We are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American, she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our own.
Inauguration Speech, 21st January 2013
My fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it - so long as we seize it together.
Inauguration Speech, 21st January 2013
Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free.
Inauguration Speech, 21st January 2013
For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth.
Inauguration Speech, 21st January 2013
Elmo, you better make a run for it, Governor Romney is going to let Wall Street run wild again, but he's going to bring the hammer down on Sesame Street.
Malia and Sasha, we are so proud of you. And yes, you do have to go to school in the morning!
DNC Acceptance Speech (06.09.2012)
We believe that a little girl who’s offered an escape from poverty by a great teacher or a grant for college could become the next Steve Jobs.
acceptance speech to the Democratic National Convention, 06.09.2012
Zitate und Sprüche über Barack Obama
Michelle und Barack Obama haben einen fetten Deal mit Netflix abgeschlossen. Das ist der größte Medien-Deal für einen ehemaligen Staatschef, seit Hitler bei ZDF Info unterschrieben hat.
Jan Böhmermann (Neo Magazin Royale) - vom 24.05.2018
2An einem entscheidenen Punkt in meinem Leben, hat Barack Obama mir die Hoffnung gegeben, dass auch ein Junge meiner Herkunft seine Träume erreichen kann. Für dieses Vorbild vermisse ich ihn.
At a pivotal time in my life, Barack Obama gave me hope that a boy who grew up like me could still achieve the most important of my dreams. For that, I'll miss him and the example he set.
Bei Obama stört mich, dass wir Deutschen so tun, als hätten wir ihn selbst gewählt.
How does President Obama like his coffee? Like himself? Weak?
I can't believe nobody's even scared of a black guy anymore! Damn you, Obama!
Kurt McKenzie in Kindsköpfe - 2
Barack Obama gibt mir ein gutes Gefühl, schwarz zu sein.
Barack Obama makes me feel good to be a black man.
Ich hätte nie gedacht, dass ich in meinem Leben mal einen schwarzen Präsidentschaftskandidaten erleben würde.
I never thought I'd see in my life a black candidate running for President.
President Obama is traveling around the country, proposing a stimulus bill that has already failed once. Instead of having an honest discussion about whether or not a plan that already failed once will fail again, the establishment would rather distract the American people with gossip.
We can be thankful President Barack Obama is taking aim at one of the prime causes of climate change and extreme weather: air pollution. The EPA's carbon pollution standards are the most significant step forward our country has ever taken to protect our health by addressing climate change.
Da Präsident Obama so viel von der gleichgeschlechtlichen Ehe hält und für die Rechte Homosexueller eintritt, werde ich nach Washington DC reisen, auf die Knie gehen und um seine Hand anhalten.
I've just concluded - since President Obama endorses the same-sex marriage, advocates homosexual people, and enjoys an attractive countenance - thus if it becomes necessary, I shall travel to Washington, D.C., get down on my knee, and ask his hand.
Ich hoffe Obama wird richtig angsteinflößend in den nächsten 4 Jahren, er braucht sich ja keine Sorgen mehr darum zu machen, wieder gewählt zu werden.
I hope Obama gets scary in the next four years, 'cuz he ain't gotta worry about getting re-elected.
Wenn Sie aber eine Gesellschaft wollen, in der wir zusammenstehen und alles gemeinsam durchstehen, in der wir den Wohlstand teilen und die Verantwortung teilen, dann sollten Sie Barack Obama wählen.
Bill Clinton - während des US-Wahlkampfes 2012
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Es war die Ehre meines Lebens, als euer Präsident zu dienen. Ich liebe diesen Job - aber noch mehr liebe ich mein Land.
It's been the honor of my lifetime to serve as your president. I love the job - but I love my country more.
Joe Biden - August 2024
Ich ging nach Massachusetts um einen Unterschied zu machen, nicht um eine politische Karriere zu starten. Ich habe einen Unterschied gemacht und die Dinge in's Rollen gebracht, so wie ich wollte.
I went to Massachusetts to make a difference. I didn't go there to begin a political career running time and time again. I made a difference. I put in place the things I wanted to do.
Walz behauptet, Amerikaner des ganzen Landes zu unterstützen, aber wenn die Kameras aus sind, glaubt er, das ländliche Amerika bestünde "hauptsächlich aus Kühen und Steinen". Walz ist besessen von dem Gedanken, Kaliforniens gefährliche liberale Agenda im ganzen Land zu verbreiten.
While Walz pretends to support Americans in the Heartland, when the cameras are off, he believes that rural America is "mostly cows and rocks". Walz is obsessed with spreading California's dangerously liberal agenda far and wide.
Donald Trump - August 2024
Im Moment herrscht in unserem Land wegen eines Präsidenten, der seinem Job nicht gewachsen ist, Chaos.
Michelle Obama - Oktober 2020
1Arizona könnte der einzige Staat in Amerika sein, in dem Mütter ihren Kindern nicht erzählen, dass sie eines Tages Präsident werden könnten.
Arizona may be the only state in America where mothers don't tell their children that someday they can grow up and be president.