In Italien weiß man, dass man ein authentisches Restaurant gefunden hat, wenn es keine englischsprachige Karte gibt. In Indien, wenn es kein Besteck gibt und man mit den Händen essen muss.
In Italy, you know you've found a truly authentic restaurant when they don't have an English menu. In India, it's when there are no utensils and you must eat with your hands.
Sei nett zu Menschen und arbeite hart!
Be nice to people and work hard!
Es gibt so viele Menschen, die zu Besonderem in der Lage sind, aber nie die Chance bekommen. Wenn ich Master of None nicht selbst geschrieben hätte, hätte ich die Rolle nicht bekommen.
There's probably so many people that are capable of incredible things that just don't get the opportunity. I always say that if I didn't write Master of None, nobody would've given me this part.
Was jeder wirklich will, ist jemand, mit dem man am Sonntagnachmittag Serien gucken und nichts machen kann - und es fühlt sich nach riesigem Spaß an.
What you really want is someone you can hang around with on a Sunday afternoon and watch a TV show with, and do nothing, and feel like it's the most fun ever.
I was a dishwasher at one of those Japanese places that cook on your table. Not too fun.
A lot of people my age think stand up sucks.
Do It Under the Influence Yourself! That's what we're shooting for! Get drunk and make your dreams come true.
Every time I've done comedy in, like, traditional comedy clubs, there's always these comedians that do really well with audiences but that the other comedians hate because they're just, you know, doing kind of cheap stuff like dancing around or doing, like, very kind of base sex humor a lot, and stuff like that.
For the majority of the time, I may as well have been just a really tan white kid. You know, I may as well have just been, like, a fat kid.