Die besten Sprüche zum August

Die besten Sprüche zum August

August - ein Monat der Erinnerungen und Übergänge. Die Sonne strahlt intensiv, während der Sommer langsam seinem Ende entgegengeht. Die Luft ist erfüllt von einem Hauch von Abschied und Vorfreude auf Neues. In diesem Monat verabschieden wir uns von warmen Sommernächten und begrüßen die Ahnung des Herbstes. August ist eine Zeit der Reflexion, des Dankes und der Hoffnung auf das Kommende. Er symbolisiert die Schönheit des Wandels und erinnert uns daran, dass alles im Fluss ist. Möge der August unsere Herzen mit warmen Erinnerungen und Vorfreude auf das, was noch kommt, erfüllen.

Es ist August: die letzte Bastion des Sommers.
I realise that it is August: the summer's last stand.
Sara Baume in A Line Made by Walking
1
August ist die Grenze zwischen Sommer und Herbst; er ist der schönste Monat, den ich kenne.
August is the border between summer and autumn; it is the most beautiful month I know.
1
Der August reift, der September greift.
The quiet August noon has come;
A slumberous silence fills the sky;
The winds are still, the trees are dumb,
In glassy sleep the waters lie.
William Cullen Bryant - A Summer Ramble
Vor weniger als einem Monat lag noch der ganze August vor uns - lang und golden und beruhigend.
Less than a month ago all of August still stretched before us - long and golden and reassuring, like an endless period of delicious sleep.
Der August erinnert uns daran, dass wir in den letzten sieben Monaten an keinem unserer Neujahrsvorsätze gearbeitet haben und es auch in den nächsten fünf nicht tun werden.
August is a gentle reminder for not having done a single thing from your new year resolution for seven months and not doing any for the next five.
Alles Gute, alles Magische passiert zwischen Juni und August.
Everything good, everything magical happens between the months of June and August.
Atme die Süße Luft ein, die durch den August schwebt.
Breathe the sweetness that hovers in August.
Keiner ist perfekt, aber wer im August geboren wurde, ist verdammt nah dran.
Nobody is perfect, but people born in August almost get there.
Der August ist der Sonntag des Sommers.
August is like the Sunday of summer.
August: der Hochsommer ist vorbei und der neue Herbst noch nicht geboren. Eine merkwürdige Zeit.
August rain: the best of the summer gone, and the new fall not yet born. The odd uneven time.
Wenn Juni der Anfang eines hoffnungsvollen Sommers ist, und Juli die saftige Mitte, dann fühlt sich August wie das bittere Ende an.
If June was the beginning of a hopeful summer, and July the juice middle, August was suddenly feeling like the bitter end.
Es gibt genau zwei Gründe, Lehrer zu werden:
Juli und August.
August of another summer, and once again I am drinking the sun and the lilies again are spread across the water.
Hat eigentlich noch jemand das Gefühl, dass der Juli genau drei Tage lang gedauert hat?
Anyone else got the feeling that July lasted exactly three days?
Hallo August, lass uns die nächsten dreißig Tage miteinander gehen!
Hey August, let's go out together in the next thirty days!
Die anderen Monate sind nur schlichte Experimente, aus denen dann der perfekte August erschaffen wird.
All the other months are just crude experiments, out of which the perfect August is made.
Summer - the seasons between spring and autumn, comprising in the Northern Hemisphere
the warmest months of the year: June, July and August.
The period of finest development, perfection, or beauty previous to any decline; the summer of life.
In August, the large masses of berries, which, when in flower, had attracted many wild bees, gradually assumed their bright velvety crimson hue, and by their weight again bent down and broke their tender limbs.

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Es ist einer dieser heißen, himmelblauen Tage, die nach Vanilleeis und Sommer und Zukunft schmecken, einer der Tage, an denen das Herz ohne vernünftigen Grund höher schlägt, und an denen man jeden Eid schwören würde, dass Freundschaften nie enden.
6
Eine Sommerliebe kann aus allen möglichen Gründen zuende gehen. Aber wenn alles gesagt und getan ist, ist diesen Romanzen eines gemein: Sie sind Sternschnuppen. Ein spektakulärer Moment des Lichts vom Himmel. Ein flüchtiges Leben der Ewigkeit. Und blitzartig sind sie vergangen.
Summer romances end for all kinds of reasons. But when all is said and done, they have one thing in common: They are shooting stars-a spectacular moment of light in the heavens, a fleeting glimpse of eternity. And in a flash, they're gone.
6
Wenn dir der Sommer auch im Winter noch die Kraft gibt, an etwas zu glauben und nie die Hoffnung aufzugeben, dann war der Sommer überragend!
5
"Diesen Sommer", sagte er und sah Ronja an, "ja, diesen Sommer werde ich bis an mein Lebensende in mir tragen, das weiß ich."
3
And so with the sunshine and the great bursts of leaves growing on the trees, just as things grow in fast movies, I had that familiar conviction that life was beginning over again with the summer.
3
Im tiefsten Winter fand ich heraus, dass ich, tief in mir, einen unsterblichen Sommer mit mir trug.
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer.
3
Die Deutschen haben sechs Monate Winter und sechs Monate keinen Sommer.
The Germans have six months of winter and six months of no summer.
3
Fast wünschte ich mir, wir wären Schmetterlinge
und lebten nur drei Sommertage lang.
Drei solche Tage mit dir könnte ich mit mehr
Entzücken füllen, als fünfzig gewöhnliche Jahre
jemals fassen könnten.
3
Auch das ist Kunst, ist Gottes Gabe, aus ein paar sonnenhellen Tagen sich so viel Licht ins Herz zu tragen, dass, wenn der Sommer längst verweht, das Leuchten immer noch besteht.
3
Wenn Juninächte sprechen könnten, würden sie vermutlich damit angeben, dass sie die Romantik erfunden haben.
If a June night could talk, it would probably boast it invented romance.
1
Der Sommer ist ein Schuldschein, der im Juni ausgefüllt- und im Januar fällig wird.
Summer is a promissory note signed in June, its long days spent and gone before you know it, and due to be repaid next January.
1
Wenn es nach mir ginge, könnten wir den Januar aus dem Kalender streichen und stattdessen einen zusätzlichen Juli einfügen.
If I had my way, I'd remove January from the calendar altogether and have an extra July instead.
Der Juli ist wie ein Blind-Date mit dem Sommer.
July is a blind date with summer.
Hal Borland - Sundial of the Seasons
1
Juli heißt heiße Nachmittage und warme Nächte und es ist einfach nur eine Wonne, am Leben zu sein.
July is hot afternoons and sultry nights and mornings when its joy just to be alive.
Der Juli erinnert uns daran, dass wir in den letzten sechs Monaten an keinem unserer Neujahrsvorsätze gearbeitet haben und es auch in den nächsten sechs nicht tun werden.
July is a gentle reminder for not having done a single thing from your new year resolution for six months and not doing any for the next six.
Der Juni erinnert uns daran, dass wir in den letzten fünf Monaten an keinem unserer Neujahrsvorsätze gearbeitet haben und es auch in den nächsten sieben nicht tun werden.
June is a gentle reminder for not having done a single thing from your new year resolution for five months and not doing any for the next seven.
Hallo, lieber Juni, guten Morgen! Die Tage werden heißer, die Nächte werden länger...
Hello June, good morning! The days get hotter, the nights get longer...
Aus Gras wird Heu. Aus Obst Kompott.
Aus Herrlichkeit wird Nahrung.
Aus manchem, was das Herz erfuhr, wird, bestenfalls, Erfahrung.
Erich Kästner - Der Juni
I'm fifty-seven. Too old for starting over, too young for giving up.
Sara Baume in Spill Simmer Falter Wither
Eines Tages im Sommer bei Sonnenaufgang traf ich ein kleines Mädchen mit einem Buch unter ihrem Arm. Ich frage sie, wieso sie so früh wach war und sie antwortete, dass es zu viele Bücher gab und zu viel zu wenig Zeit. Und da hatte sie absolut Recht.
One summer morning at sunrise a long time ago I met a little girl with a book under her arm. I asked her why she was out so early and she answered that there were too many books and far too little time. And there she was absolutely right.
Der September ist diese magische Zeit, in der man mit einem Sonnenbrand auf dem Balkon sitzen und Lebkuchen essen kann.
September is this magical time where you can sit on your balcony and get sunburned, while eating gingerbread.
1
Pale is the February sky,
And brief the mid-day's sunny hours;
The wind-swept forest seems to sigh
For the sweet time of leaves and flowers.
William Cullen Bryant - The Twenty-Second of February
Ich schätze mal, so ist Abschiednehmen immer - wie der Sprung von einer Klippe. Das Schlimmste ist, sich dazu durchzuringen. Sobald man in der Luft ist, kann man nichts weiter tun als loslassen.
20
Maybe that was how it was with all first loves. They own a little piece of your heart, always.
Jenny Han in Summer Series - We'll Always Have Summer
Trauer ist ein Loch, mit dem man tagsüber herum läuft, und bei Nacht hinein fällt.
Grief is a hole you walk around in the daytime and at night you fall into it.
Lache so viel wie du atmen kannst und liebe so lange du lebst.
Laugh as much as you breathe and love as long as you live.
32
Wenn wir alles haben wollen, liegt es vielleicht daran, dass wir gefährlich nah daran sind, gar nichts zu wollen.
Perhaps when we find ourselves wanting everything, it is because we are dangerously close to wanting nothing.
1
Im Sommer sind die Tage lang und geben sich die Klinke in die Hand. Wenn du Schule vorbei ist, wird alles pausiert und passiert doch so schnell hintereinander, in diesen Wochen, in denen alles möglich ist.
In the summer, the days were long, stretching into each other. Out of school, everything was on pause and yet happening at the same time, this collection of weeks when anything was possible.
Tell me, what is it you plan to do with your one wild and precious life?
Einen Menschen zu finden, den man liebt und der einen ebenfalls liebt, ist ein wunderschönes Gefühl. Aber einen wahren Seelenverwandten zu finden ist sogar noch besser. Ein Seelenverwandter ist jemand, der einen besser versteht, als alle anderen, der einen liebt wie kein anderer und für einen da ist, komme was da wolle. Man sagt, dass nichts für ewig ist. Aber ich glaube fest daran, dass für manche Menschen die Liebe selbst dann weitergeht, wenn sie tot sind.
Finding someone you love and who loves you back is a wonderful, wonderful feeling. But finding a true soul mate is an even better feeling. A soul mate is someone who understands you like no other, loves you like no other, will be there for you forever, no matter what. They say that nothing lasts forever, but I am a firm believer in the fact that for some, love lives on even after we're gone.
60
Ich habe nie einen so zuverlässigen Kumpanen wie die Einsamkeit gefunden.
I never found a companion that was so companionable as solitude.
7

Verwandte Seiten zu August

Die besten Zitate und Sprüche zum SommerSommerDie besten Sprüche zum ##name##JuliDie besten Sprüche über alle 12 MonateMonateDie besten Sprüche zum ##name##JuniSara BaumeTove JanssonDie besten Sprüche zum ##name##SeptemberWilliam Cullen BryantLauren OliverJenny Han