Es ist bedauerlich, dass die Reichen und Mächtigen so viel Einfluss auf die Politik haben und diesen für ihre eigenen egoistischen Zwecke nutzen.
It is to be regretted that the rich and powerful too often bend the acts of government to their own selfish purposes.
Ich habe noch nie jemanden aus Kentucky getroffen, der nicht eine Waffe, Spielkarten und einen Krug mit Whiskey dabei hatte.
I have never in my life seen a Kentuckian who didn’t have a gun, a pack of cards, and a jug of whiskey.
Ich hatte schon immer Angst vor Banken.
I have always been afraid of banks.
Lass dich niemals von deinen Ängsten leiten.
Never take counsel of your fears.
Lass dir Zeit zum Nachdenken; aber wenn die Zeit zum Handeln kommt, hör auf zu denken und leg los!
Take time to deliberate; but when the time for action arrives, stop thinking and go in!
Der Himmel wird für mich kein Himmel sein, wenn ich meine Frau nicht dort wieder sehe.
Heaven will be no heaven to me if I do not meet my wife there.
Es macht keinen Spaß nichts zu tun zu haben. Spaß macht es erst, wenn man viel zu tun hat und es nicht tut.
There is no pleasure in having nothing to do; the fun is having lots to do and not doing it.
Die Bibel ist der Fels, auf dem diese Republik ruht.
The Bible is the rock on which this Republic rests.
Keiner sollte sich einbilden, dass die Welt ohne Blut beherrscht werden kann. Das Schwert soll und muss rot und blutig bleiben.
No one need think that the world can be ruled without blood. The civil sword shall and must be red and bloody.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Was die Präsidentschaft angeht, waren die beiden glücklichsten Tage in meinem Leben der Tag, an dem ich das Amt übernommen und der, an dem ich es abgegeben habe.
As to the presidency, the two happiest days of my life were those of my entrance upon the office and my surrender of it.
Es ist einfacher, seine Arbeit ordentlich zu erledigen, als irgendwem zu erklären, warum man es nicht gemacht hat.
It is easier to do a job right than to explain why you didn't.
Zwischen Russland und den Vereinigten Staaten herrscht eine Stimmung des guten Willens.
Between Russia and the United States sentiments of good will continue to be mutually cherished.
Ich beende meine Karriere als ein Football Spieler, der an der University of Tennessee, bei den Colts und bei den Broncos gespielt hat und sich dafür sehr glücklich schätzt.
I'm retiring as a football player from the University of Tennessee who played for the Colts and the Broncos and was very lucky to have played for all of them.
Hey baby, are you from Tennessee? Because you're the only ten I see.
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach Tennessee - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to Tennessee - and that's pretty much the same thing.
Aber nur, weil du ihn verprügeln kannst, gibt dir das noch lange nicht das Recht dazu. Vergiss niemals: Aus großer Kraft folgt große Verantwortung!
Remember, with great power. comes great responsibility!
Onkel Ben in Spider-Man
11Krieg bedeutet, dass junge Männer sterben und alte Männer reden. Du weißt das. Schenk der Politik keine Achtung.
War is young men dying and old men talking. You know this. Ignore the politics.
Odysseus in Troja
3Ich bin in Kentucky aufgewachsen, aber ich wurde nicht so erzogen. Ich musste mir nicht mein Abendessen schießen oder so.
I grew up in Kentucky, but I did not grow up like that. I didn't have to shoot my dinner or anything.
Denn Geld wird nicht knapper wegen Asylanten
Sondern wegen Großkonzernen und Banken
Du kriegst nicht mehr Rente auch mit Mauern oder Schranken
Weil Steuergelder weiter auf den Virgin Islands landen
Sondern wegen Großkonzernen und Banken
Du kriegst nicht mehr Rente auch mit Mauern oder Schranken
Weil Steuergelder weiter auf den Virgin Islands landen
Takt32 - Deutsche Werte
Bruce, du magst im Inneren noch immer der großartige Junge von früher sein. Aber was man im Inneren ist, zählt nicht. Das was wir tun, zeigt wer wir sind.
Rachel in Batman - Begins
15Alles ist möglich, wenn du nur genug Mut dazu hast.
Anything is possible if you got enough nerve.
Alle wollen in den Himmel, aber niemand will sterben.
Everybody wants to go to heaven, but nobody wants to die.
Lernen ist Erfahrung. Alles andere ist einfach nur Information.
Albert Einstein (theoretischer Physiker)
12Geh nicht nur die glatten Straßen.
Geh Wege, die noch niemand ging,
damit du Spuren hinterlässt und nicht nur Staub.
Geh Wege, die noch niemand ging,
damit du Spuren hinterlässt und nicht nur Staub.
Wenn es ein Land gibt, dass unglaubliche Gräueltaten in der Welt angerichtet hat, dann sind es die Vereinigten Staaten von Amerika. Sie haben keinen Respekt vor menschlichem Leben.
If there is a country that has committed unspeakable atrocities in the world, it is the United States of America. They don’t care for human beings.
So wie ihr von den Menschen behandelt werden möchtet, so behandelt sie auch. Das ist - kurz zusammengefasst - der Inhalt der ganzen Heiligen Schrift.
Matthäus - 7,12
10Einen großen Krieger du suchst? Groß machen Kriege niemanden!
Oh, great warrior? Wars not make one great.
Es war die Ehre meines Lebens, als euer Präsident zu dienen. Ich liebe diesen Job - aber noch mehr liebe ich mein Land.
It's been the honor of my lifetime to serve as your president. I love the job - but I love my country more.
Joe Biden - August 2024
Walz behauptet, Amerikaner des ganzen Landes zu unterstützen, aber wenn die Kameras aus sind, glaubt er, das ländliche Amerika bestünde "hauptsächlich aus Kühen und Steinen". Walz ist besessen von dem Gedanken, Kaliforniens gefährliche liberale Agenda im ganzen Land zu verbreiten.
While Walz pretends to support Americans in the Heartland, when the cameras are off, he believes that rural America is "mostly cows and rocks". Walz is obsessed with spreading California's dangerously liberal agenda far and wide.
Donald Trump - August 2024
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025