Hab mal einen Witz gehört: Mann geht zum Arzt. Sagt, er ist deprimiert. Das Leben kommt ihm rau vor und herzlos. Sagt, er fühlt sich allein in einer bedrohlichen Welt. Arzt sagt, "Behandlung ist einfach! Der große Clown Paleacci ist in der Stadt. Gehen sie hin, wird sie aufheitern." Mann bricht in Tränen aus. "Aber Doktor", sagt er, "ich bin Paleacci!"
Heard joke once: Man goes to doctor. Says he's depressed. Says life seems harsh and cruel. Says he feels all alone in a threatening world where what lies ahead is vague and uncertain. Doctor says, 'Treatment is simple. Great clown Pagliacci is in town tonight. Go and see him. That should pick you up.' Man bursts into tears. Says, 'But doctor...I am Pagliacci.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Und warum fallen wir, Sir? Damit wir lernen können uns wieder aufzurappeln!
And why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up!
Alfred in Batman - Begins
23Weißt du, mit Wahnsinn ist es wie mit der Schwerkraft. Manchmal ist alles was es braucht ein kleiner Stoß!
You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push!
Weil es das ist, was nötig ist. Weil die Wahrheit manchmal nicht gut genug ist. Manchmal verdienen die Menschen mehr. Manchmal verdienen die Menschen, dass ihr Vertrauen belohnt wird...
Sometimes the truth isn't good enough, sometimes people deserve more. Sometimes people deserve to have their faith rewarded...
Bruce, du magst im Inneren noch immer der großartige Junge von früher sein. Aber was man im Inneren ist, zählt nicht. Das was wir tun, zeigt wer wir sind.
Rachel in Batman - Begins
15Salvatore Maroni: "Wenn es so simpel ist, warum haben Sie es nicht schon längst gemacht?"
Joker: "Wenn du in etwas gut bist, dann tue es nie umsonst."
Joker: "Wenn du in etwas gut bist, dann tue es nie umsonst."
Salvatore Maroni: "If it's so simple, why haven't you done it already?"
Joker: "If you're good at something, never do it for free!"
Joker: "If you're good at something, never do it for free!"
Am dunkelsten ist die Nacht vor der Dämmerung. Doch ich verspreche ihnen, die Dämmerung bricht an.
The night is darkest just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming.
Harvey Dent in Batman - The Dark Knight
13Nicht gleich auf den Kopf, das verwirrt das Opfer. Dann fühlt er nicht den nächsten Schlag.
Never start with the head, the victim gets all fuzzy. He can't feel the next.
Alles was euch interessiert ist Geld. Diese Stadt verdient ein anderes Kaliber von Verbrechern und ich werde es ihnen geben. Es geht nicht um Geld, sondern darum eine Botschaft zu senden!
All you care about is money. This city deserves a better class of criminal. And I'm gonna give it to them. It's not about money, it's about sending a message!
Wollen Sie wissen, wieso ich ein Messer benutze? Pistolen sind zu schnell. Man kann sonst die Gefühle und Regungen nicht richtig auskosten. In Ihren letzten Momenten zeigen die Menschen, wer sie wirklich sind. In gewisser Weise kannte ich ihre Freunde also besser, als sie sie jemals kannten. Wüssten sie gern, wer ein Feigling war?
Do you want to know why I use a knife? Guns are too quick. You can't savor all the... little emotions. In... you see, in their last moments, people show you who they really are. So in a way, I know your friends better than you ever did. Would you like to know which of them were cowards?
Weil er der Held ist den Gotham verdient, aber nicht der den es gerade braucht.
Also jagen wir ihn, weil er es ertragen kann.
Denn er ist kein Held, er ist ein stiller Wächter, ein wachsamer Beschützer, ein dunkler Ritter.
Also jagen wir ihn, weil er es ertragen kann.
Denn er ist kein Held, er ist ein stiller Wächter, ein wachsamer Beschützer, ein dunkler Ritter.
Because he's the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now.
So we'll hunt him. Because he can take it.
Because he's not our hero, he's a silent guardian, a watchful protector, a dark knight.
So we'll hunt him. Because he can take it.
Because he's not our hero, he's a silent guardian, a watchful protector, a dark knight.
James Gordon in Batman - The Dark Knight
7Master Wayne, Master Wayne!... Wozu die vielen Liegestütze, wenn Sie nicht mal einen verdammten Holzbalken stemmen können?!
Alfred in Batman - Begins
5Harvey Dent: "Wenn der Feind vor den Toren stand, schafften die Römer die Demokratie ab und bestimmten einen Mann zum Schutz der Stadt. Und es galt nicht als Ehre, sondern als Dienst am Volk."
Rachel Dawes: "Harvey, der letzte Mann, den die Römer zum Schutz der Republik berufen haben, war Caesar, und der hat seine Macht nie wieder abgegeben!"
Harvey Dent: "Ok, mag sein. Man stirbt als Held oder lebt solange, bis man selbst der Böse wird..."
Rachel Dawes: "Harvey, der letzte Mann, den die Römer zum Schutz der Republik berufen haben, war Caesar, und der hat seine Macht nie wieder abgegeben!"
Harvey Dent: "Ok, mag sein. Man stirbt als Held oder lebt solange, bis man selbst der Böse wird..."
Harvey Dent: "When their enemies were at the gates, the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city. It wasn't considered an honor, it was considered a public service."
Rachel Dawes: "Harvey, the last man who they appointed the Republic was named Caesar and he never gave up his power."
Harvey Dent: "Okay, fine. you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain..."
Rachel Dawes: "Harvey, the last man who they appointed the Republic was named Caesar and he never gave up his power."
Harvey Dent: "Okay, fine. you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain..."
Harvey Dent in Batman - The Dark Knight
5Am erträglichsten lebt es sich ohne Regeln auf dieser Welt.
The only sensible way to live in this world is without rules.
For 20 years, I sought only this day. Nothing else existed... until I saw you. Then everything changed. I fell in love with you Evey. And to think I no longer believed I could.
Zufälle gibt es nicht. Nur die Illusion des Zufalls.
There are no coincidences, Delia... only the illusion of coincidence.
V in V wie Vendetta
11Wer? Wer ist nur die Form als Konsequenz der Funktion des Was. Und was ich bin, das ist ein Mann mit Maske!
Who? Who is but the form following the function of what and what I am is a man in a mask.
V in V wie Vendetta
11Menschen verleihen Symbolen Macht. Für sich betrachtet ist ein Symbol bedeutungslos. Aber wenn genügend Menschen dahinterstehen, kann die Sprengung eines Gebäudes die Welt verändern.
Symbols are given power by people. Alone, a symbol is meaningless, but with enough people, blowing up a building can change the world.
V in V wie Vendetta
9Man trägt für so lange Zeit eine Maske, dass man vergisst, wer man darunter eigentlich ist.
You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it.
Gordon Deitrich in V wie Vendetta
12Man sagt uns wir sollen der Idee gedenken und nicht des Mannes. Denn ein Mensch kann versagen. Er kann gefangen werden. Er kann getötet und vergessen werden. Aber 400 Jahre später kann eine Idee immer noch die Welt verändern.
We are told to remember the idea, not the man, because a man can fail. He can be caught, he can be killed and forgotten, but 400 years later, an idea can still change the world.
Evey Hammond in V wie Vendetta
10Künstler lügen, um die Wahrheit aufzuzeigen. Politiker lügen, um die Wahrheit zu vertuschen!
Artists use lies to tell the truth, while politicians use them to cover the truth up.
Evey Hammond in V wie Vendetta
8Irgendwann tut jemand etwas Dummes und dann wird es ganz hässlich!
Someone will do something stupid and when they do, things will turn nasty.
Finch in V wie Vendetta
4Ihr habt nur Kugeln und die Hoffnung das ich nicht mehr stehe sobald eure Munition aufgebraucht ist!
What you have are bullets, and the hope that when your guns are empty, I'm no longer standing, because if I am... you'll all be dead before you've reloaded.
Ich zweifle ja auch nicht Ihre Beobachtungsfähigkeit an, sondern stelle nur fest, wie paradox es ist, einen maskierten Mann zu fragen, wer er ist.
I'm not questioning your powers of observation, I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.
V in V wie Vendetta
11Ich hoffe das die Welt sich ändert und die Dinge besser werden. Aber am meisten hoffe ich das du verstehst was ich meine wenn ich dir sage, obwohl ich dich nicht kenne und obwohl ich dir wohl nie begegne, ich nie mit dir lache, weine, oder dich küsse, das ich dich liebe von ganzem Herzen, Ich liebe dich...
Hinter dieser Maske ist nicht nur Fleisch, hinter dieser Maske steckt eine Idee! Und Ideen, Mister Creedy, sind kugelsicher!
Beneath this mask there is more than flesh. Beneath this mask there is an idea, Mister Creedy, and ideas are bulletproof.
V in V wie Vendetta
10'Denken sie wirklich das sich in dem Land was verbessert wenn sie das Parlament in die Luft sprengen?' - 'Gewissheit gibt es nicht. Nur Gelegenheit.'
Die Existenz des Lebens ist ein höchst überbewertetes Phänomen.
In my opinion, the existence of life is a highly overrated phenomenon.
Dr. Manhattan in Watchmen - Die Wächter
Es scheint nicht immer nur die Sonne, Liebling, der Regen fällt auf den Gerechten genau wie auf den Ungerechten... außer in Kalifornien.
Things are tough all over, cupcake. An' it rains on the just an' the unjust alike... except in California.
Silk Spectre in Watchmen - Die Wächter
1Silk Spectre: "Du musst das abwenden, sonst geht die Menschheit zu Grunde."
Dr. Manhattan: "Und das Universum wird es nicht einmal bemerken."
Dr. Manhattan: "Und das Universum wird es nicht einmal bemerken."
Dr. Manhattan in Watchmen - Die Wächter
Entweder hat Gott nicht hingesehen, oder es war ihm egal.
Rorschach in Watchmen - Die Wächter
Mein Vater war Uhrmacher. Als Einstein entdeckte, dass die Zeit relativ ist, gab er den Job auf.
My father was a watch maker. He abandoned it when Einstein discovered time is relative.
Dr. Manhattan in Watchmen - Die Wächter
Warum sind nur noch so wenige von uns aktiv, gesund und ohne Persönlichkeitsstörung?
Why are so few of us left active, healthy, and without personality disorders?
Rorschach in Watchmen - Die Wächter
Die Menschheit arbeitet seit Anbeginn der Zeit daran, sich das Licht auszublasen. Und jetzt haben wir endlich die Macht, das Werk zu vollenden. Und egal was wir tun, sobald die Atombomben hochgehen, sind wir nur noch Staub.
You know, mankind's been trying to kill each other off since the beginning of time; now, we finally have the power to finish the job.
The Comedian in Watchmen - Die Wächter
Sie stellen mir jede Woche die selben Fragen. 'Wie läuft's im Job? Haben Sie irgendwelche negativen Gedanken?'
Ich habe ausschließlich negative Gedanken.
Ich habe ausschließlich negative Gedanken.
You just ask the same questions every week. 'How's your job? Are you having any negative thoughts?'
All I have are negative thoughts.
All I have are negative thoughts.
Never be ashamed of a scar. It simply means you're stronger than whatever tried to hurt you.
Cop partnerships are like marriages. You know each other better than your wives.
Harvey Dent in Gotham - Staffel 1 Episode 18
Dent: "Sie kennen Rachel schon ihr ganzes Leben lang."
Alfred: "Oh, noch nicht, Sir."
Dent: "Irgendwelche psychopatischen Exfreunde auf die ich achten müsste?"
Alfred: "Sie haben ja keine Vorstellung."
Alfred: "Oh, noch nicht, Sir."
Dent: "Irgendwelche psychopatischen Exfreunde auf die ich achten müsste?"
Alfred: "Sie haben ja keine Vorstellung."
Dent: "Rachel talks about you all the time. You've known her her whole life?"
Alfred: "No, not yet, sir."
Dent: "Any psychotic ex-boyfriends I should be aware of?"
Alfred: "You have no idea."
Alfred: "No, not yet, sir."
Dent: "Any psychotic ex-boyfriends I should be aware of?"
Alfred: "You have no idea."
Harvey Dent in Batman - The Dark Knight
4Fear doesn't need conquering. Fear tells you where the edge is. Fear is a good thing.
James Gordon in Gotham - Staffel 1 Episode 1
I promise you, however dark and scary the world might be right now, there will be light. There will be light, Bruce.
James Gordon in Gotham - Staffel 1 Episode 1