Wie bei so vielen Dingen ist es das Innere und nicht das Äußere, was zählt.
Like so many things, it's not what is outside, but what is inside that counts.
Schönheit, TiefgründigkeitAladdinAl, so ein Mädchen findest du nur einmal in Millionen Jahren. Ich weiß wovon ich rede, ich hab mich umgesehen.
Al, you’re not gonna find another girl like her in a million years. Believe me, I know. I’ve looked.
LiebeAladdin, von GenieIch und Schwierigkeiten? Schwierigkeiten kriegst du, wenn sie dich erwischen!
Trouble? No Way, you're only in trouble if you get caught!
Aladdin, von AladdinVater, ich will nicht dazu gezwungen werden. Wenn ich mal heirate, dann nur aus Liebe.
Father, I hate being forced into this. If I do marry, I want it to be for love.
Liebe, HochzeitAladdin, von JasminIn meiner Welt
Fängst du ein neues Leben an
Hier hörst du niemals 'Nein'
Hier kann dir keiner
Deine Träume nehmen
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us, 'No'
Or where to go
Or say we're only dreaming
Flieg mit mir um die Welt
Sie gehört dir, Prinzessin
Niemals darfst du's vergessen
Denn im Herzen bist du frei
Träume werden nun wahr
Sieh nur hin, schon passiert es
Drunter, drüber, du fliegst
Als wär es plötzlich Zauberei
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride