Ich hätte nie gedacht, dass ich in meinem Leben mal einen schwarzen Präsidentschaftskandidaten erleben würde.
I never thought I'd see in my life a black candidate running for President.
Samuel L. JacksonEuropa ist wie ein Boot, das man im Jahr 2000 in stillem Gewässer eingeweiht hat. Dann kam der erste Sturm im Jahr 2008 und hat es beschädigt. Wasser ist durch die ersten Lecks eingedrungen. Und natürlich werden, wie in der Titanic, die Menschen in der dritten Klasse als erstes ertrinken.
Europe resembles a fine riverboat that was launched on a still ocean in 2000. And then the first storm that hit it, in 2008, started creating serious structural problems for it. We started leaking water. And of course, the people in the third class, as in the Titanic, start feeling the drowning effects first.
2000, Europäische UnionYanis VaroufakisEs hat lange gedauert, aber heute Nacht, durch das, was wir heute bei dieser Wahl getan haben, in diesem entscheidenden Moment, ist der Wandel nach Amerika gekommen.
Its been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
USABarack ObamaDer neue Präsident muss das Ansehen wiederherstellen, das wir in der Welt hatten.
Colin Powell (ehem. US-Außenminister)Ich liebe Angela Merkel. Wir sind ein harmonisches Paar.
Nicolas SarkozyVölker der Welt - schaut auf Berlin, wo eine Mauer fiel, ein Kontinent sich vereinigte und der Lauf der Geschichte bewies, dass keine Herausforderung zu groß ist für eine Welt, die zusammensteht.
People of the world - look at Berlin, where a wall came down, a continent came together, and history proved that there is no challenge too great for a world that stands as one.
Geschichte, Deutsche Einheit, BerlinBarack Obama