Meine Damen und Herren, dies ist ein schwieriger Zeitpunkt für Amerika. Ich werde gleich zurück nach Washington reisen. Heute ist eine nationale Tragödie geschehen. In einem terroristischen Anschlag auf unser Land sind zwei Flugzeuge in das World Trade Center gestürzt.
Ladies and gentlemen, this is a difficult moment for America. I, unfortunately, will be going back to Washington after my remarks. Today we've had a national tragedy. Two airplanes have crashed into the World Trade Center in an apparent terrorist attack on our country.
George W. Bush - September 2001
Gerade reingekommen - wir sehen sehr verstörende Live-Bilder vom World Trade Center und wir haben unbestätigte Berichte, dass an diesem Morgen ein Flugzeug in einen der Türme eingeschlagen ist.
This just in, you are looking at, obviously, a very disturbing live shot there. That is the World Trade Center, and we have unconfirmed reports this morning that a plane has crashed into one of the towers.
Carol Lin - September 2001
Wer arbeiten kann, aber nicht will, der kann nicht mit Solidarität rechnen. Es gibt kein Recht auf Faulheit in unserer Gesellschaft.
Das war kein terroristischer Akt, sondern ein kriegerischer Akt.
This was not an act of terrorism, but it was an act of war.
Wenn Clinton den Terrorismus so sehr bekämpft hätte, wie er jetzt versucht, George Bush zu bekämpfen, hätten wir dieses Problem nicht.
If Clinton had only attacked terrorism as much as he attacks George Bush we wouldn't be in this problem.
Clinton geht, Bush kommt. Normalerweise hieß es bisher im Weißen Haus "Hillary geht, Clinton kommt".
Harald Schmidt in Die Harald Schmidt Show - Show #866, 19.01.2001
Sechs Millionen für das Topmodel Angela Ermakova in London. Sechs Millionen, das ist viel Geld für eine Frau, die vor Kurzem noch von der Hand in den Mund lebte.
Harald Schmidt in Die Harald Schmidt Show - Show #877, 08.02.2001
Egal woher wir kommen, zu welchem Gott wir beten, oder welcher Rasse wir angehören, an diesem Tag waren wir alle vereint als eine amerikanische Gemeinschaft.
On that day, no matter where we came from, what god we prayed to, or what race or ethnicity we were, we were united as one American family.
Barack Obama - über den 11. September
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Ein Krieg gegen den Irak kann zwar die beiden Risiken der Unberechenbarkeit des Machthabers Saddam Hussein und der irakischen Verfügung über Massenvernichtungswaffen beseitigen. Der Krieg kann aber nicht den vielfältigen islamistischen Terrorismus auslöschen, dieser würde vermutlich im Gegenteil von einem amerikanisch-irakischen Krieg eher noch angestachelt werden.
Helmut Schmidt - August 2002
Wenn man sich diese Gründe anschaut, kommt man zu dem Schluss, dass die Einstellung der Vereinigten Staaten von Amerika die Bedrohung des Weltfriedens darstellt.
If you look at those matters, you will come to the conclusion that the attitude of the United States of America is a threat to world peace.
Nelson Mandela - 2002, on the US, preparing to invade Iraq
1Und auch in diesem Jahr werden sich zu Weihnachten in Dortmund die Kinder um den Großvater scharen, um sich die Geschichte des letzten BVB-Sieges gegen Schalke erzählen zu lassen.
Es gab bisher keinen einzigen originären BSE-Fall in unserem Land. Die Verbraucher können nach wie vor, ohne Angst um ihre Gesundheit haben zu müssen, deutsches Rindfleisch essen.
Karl-Heinz Funke - November 2000, zwei Tage vor erstem BSE Fall in Deutschland
Wie könnte die Umstellung auf das Jahr 2000 ein Problem sein in einem Land, in dem wir Intel und Microsoft haben?
How could this Y2K be a problem in a country where we have Intel and Microsoft?
Europa ist wie ein Boot, das man im Jahr 2000 in stillem Gewässer eingeweiht hat. Dann kam der erste Sturm im Jahr 2008 und hat es beschädigt. Wasser ist durch die ersten Lecks eingedrungen. Und natürlich werden, wie in der Titanic, die Menschen in der dritten Klasse als erstes ertrinken.
Europe resembles a fine riverboat that was launched on a still ocean in 2000. And then the first storm that hit it, in 2008, started creating serious structural problems for it. We started leaking water. And of course, the people in the third class, as in the Titanic, start feeling the drowning effects first.
Demnächst wird die Gleichstellungsrichtlinie erzwingen, dass der nächste Bundeskanzler eine Frau wird.
Edmund Stoiber - 20.01.2000, Die Zeit
In Matrix wird 1999 als der Hochpunkt der menschlichen Zivilisation bezeichnet. Das fand ich damals sehr witzig. Aber dann kamen die nächsten 24 Jahre und jetzt ist mir klar, "die Maschinen hatten nicht ganz unrecht."
In The Matrix, 1999 is described as the peak of human civilization and I laughed about that. But then the next 24 years happened now I'm like, "yeah, maybe the machines had a point."
Krass, dass man heute einfach sämtliche Musik auf Spotify streamen kann. In den 2000ern hat der Download einer MP3 noch Stunden gedauert, immer begleitet von der Angst, dass gleich das FBI an die Haustür klopft.
So cool that we can stream any song on Spotify these days. In the 2000s, downloading a single MP3 took several hours, and you had to be worried about the FBI knocking on your door the whole time.
Rudi Völler ist Bundestrainer, Mission Impossible läuft im Kino, Blink-182 füllen große Hallen, Leverkusen ist der größte Konkurrent der Bayern... langsam bekomme ich echt Angst, dass Zlatko & Jürgen mit einem neuen Song zurück kommen.
Was in den 90ern die 70er waren sind jetzt die 2000er!
2000er Mode gut und schön, aber wann kommt endlich der Rest der 2000er zurück, ich will mich mit meinen Freunden bei McDonald's treffen, täglich höchstens fünf Nachrichten schreiben von denen jede mit "hdl :*" endet und mühelos absolut jedes politische Ereignis ignorieren.
El Hotzo - September 2022, via Twitter
Es sind die 2000er. Du bewunderst eine neue Jeans in deinem Kinderzimmer, das vollgekleistert ist mit Postern von Christina Aguilera und Britney Spears. Das Leben ist gut.
It's the 2000s. You're bedazzling a pair of jeans in your room that's covered in Christina Aguilera and Britney Spears posters. Life is good.
- Bist du nachher nochmal bei ICQ on?
- Hör auf zu telefonieren, ich will in's Internet!
- Mach mal kurz dein Infrarot an, dann schick ich dir was.
- Lass dich gruscheln!
- HDGDL :*
- Hör auf zu telefonieren, ich will in's Internet!
- Mach mal kurz dein Infrarot an, dann schick ich dir was.
- Lass dich gruscheln!
- HDGDL :*
Sobald der Corona Mist vorbei ist, werde ich eine 2000er Party veranstalten. Was die Menschen jetzt brauchen, ist bei 1,8 Promille zu Timbaland, Justin Timberlake und Flo Rida zu tanzen.
Seit dem 11. September 2001 ist Amerika intoleranter geworden.
Ich denke, dass es eine Sache des Glaubens war, Flugzeuge in ein Gebäude zu fliegen. Ich denke, Religion ist eine neurologische Störung.
I think flying planes into a building was a faith-based initiative. I think religion is a neurological disorder.
Am Samstag haben die Vereinigten Staaten unter meiner Leitung einen Drohnenangriff in Kabul ausgeführt, bei dem der Emir von al Qaeda, Ayman al-Zawahiri, getötet wurde, der in die Planung der Anschläge vom 11. September verwickelt war.
My fellow Americans, on Saturday, at my direction, the United States successfully concluded an airstrike in Kabul, Afghanistan, that killed the emir of al Qaeda, Ayman al-Zawahiri, who was deeply involved in the planning of 9/11.
Joe Biden - August 2022
Ich war am 11. September in New York, als die Flugzeuge in's World Trade Center eingeschlagen sind. Damals dachte ich noch, dass man nur in New York davon mitbekommen hat. Wenige Tage später wurde mir das Ausmaß bewusst. Man konnte spüren, wie sich die Staaten vereinigten. Wir wurden zu den Vereinigten Staaten von Amerika.
I was in New York on September 11 when those planes hit the World Trade Center. At the time, it seemed like it was a local thing. But three or four days later, we realized it wasn't a local thing. You could really feel the states become united. We became the United States of America.
Boston ATC: "We have a hijacked aircraft headed towards New York. We need someone to scramble some F-16s or something up there to help us out."
Jeremy Powell: "Is this real-world or exercise?"
Boston ATC: "No. This is not exercise. Not a test."
Jeremy Powell: "Is this real-world or exercise?"
Boston ATC: "No. This is not exercise. Not a test."
Wendepunkt: 9/11 und der Krieg gegen den Terror - Staffel 1 Episode 1
Während sich der 20. Jahrestag des 11. September 2001 nähert, sollte die amerikanische Bevölkerung wissen, was ihre Regierung über die Anschläge weiß.
As the 20th anniversary of 9/11 approaches, the American people deserve to have a fuller picture of what their government knows about those attacks.
Joe Biden - September 2021
1In my earpiece, my executive producer told me, "We have a report of a plane going into the World Trade Center. Get to the main anchor set. We're going into rolling coverage." That means you drop the scripts, the teleprompter goes blank, and you go into indefinite live coverage. On the preview monitor, there was the North Tower of the World Trade Center with a big gaping, smoking hole in it. I thought this had to be an accident. But how is it an accident when you have a large passenger jet crash into the World Trade Center on a beautiful, crystal-clear fall day in New York? It seemed inconceivable. It wasn't until the second plane hit that we knew we were in the midst of a terror strike on the United States.
Carol Lin - September 2021
Daraus folgt ein Fehlen politischer Balance und Kontrollen in Russland. Die Entscheidung eines einzelnen Mannes, eine ungerechtfertigte und brutale Invasion auf den Irak zu starten...- ich meine auf die Ukraine.
The result is an absence of checks and balances in Russia. The decision of one man to launch a wholly unjustified and brutal invasion of Iraq...- I mean of Ukraine.
George W. Bush - Mai 2022
Ich habe mein eigenes Bild von Führungspersönlichkeiten. Ein Anführer ist jemand, der Menschen zusammen bringt.
I have a different vision of leadership. A leader is someone who brings people together.
Man kann kaum glauben, dass McDonald's Umsatz-Rückgänge hat. Die US-Armee erschließt doch dauernd neue Märkte.
Die Scheidung hat viele soziale Vorteile: Denn mal ehrlich, ohne Scheidung hätten doch viele Frauen gar kein Einkommen.
Wir können nicht alles tun, aber wir müssen tun, was wir können.
We can't do everything, but we have to do, what we can do.
An diesem Wochenende werden Millionen von Amerikanern Cinco de Mayo feiern und der Geschichte und dem Mut der mexikanischen Bevölkerung gedenken. Dieser Tag des Stolzes und des Feierns für mexikanische Amerikaner wird auf Grund unserer starken historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindung zu Mexiko von ganz Amerika begangen. Es ist eine Möglichkeit, der vielen Wege zu gedenken, in denen mexikanische Amerikaner unsere Kultur bereichert haben.
This weekend, millions of Americans will celebrate Cinco de Mayo and pay tribute to the rich history and courage of the Mexican people. This day of pride and celebration for Mexican Americans has been embraced by Americans of all backgrounds as a tribute to our deep historical, cultural and economic ties to Mexico. It is an opportunity to recognize the many ways in which Mexican Americans enrich the country with their culture.
Be your own source of strength and comfort. Believe that you are in love, happy, and fulfilled because you started by feeling that way about yourself, alone. Then the power of being together is amplified and you will experience the kind of joy that you can't begin to imagine. It starts within you and no one else.
Sie können ein Land wie Russland langfristig nicht isolieren, weder politisch noch wirtschaftlich.
Gerhard Schröder - April 2022